epitome of cool

French translation: La décontraction incarnée

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:epitome of cool
French translation:La décontraction incarnée

15:19 Nov 25, 2004
English to French translations [Non-PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: epitome of cool
"The epitome of cool with its simple, understated interior design and relaxed, easygoing attitude,"

Merci !
Laeticia Loiret
La décontraction incarnée
Explanation:
ou La décontraction par excellence
Selected response from:

Fanny Thuiller
Local time: 16:39
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5La décontraction incarnée
Fanny Thuiller
4 +1l'incarnation du concept de "cool" avec......
Michel A.
4 +1la quintescence du cool
raoul weiss
3Le chic absolu
CMJ_Trans (X)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
La décontraction incarnée


Explanation:
ou La décontraction par excellence

Fanny Thuiller
Local time: 16:39
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER: ou la décontraction même
1 min
  -> Merci (pas mal aussi! ;-))

agree  Cathie Humbert
7 mins
  -> Merci Cathie

agree  Marie-Céline GEORG
13 mins
  -> Merci!

agree  RHELLER: cool!
34 mins
  -> Merci!

agree  Claudine Seynaeve
16 hrs
  -> Merci Claudine!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
l'incarnation du concept de "cool" avec......


Explanation:
ou du "cool" à l'état pur......

Michel A.
Local time: 10:39
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 63

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aurore Fussen: c'est le plus léger :)
7 hrs
  -> Merci :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Le chic absolu


Explanation:
à l'état pure

--------------------------------------------------
Note added at 2004-11-25 15:26:46 (GMT)
--------------------------------------------------

LA CLASSE

--------------------------------------------------
Note added at 2004-11-25 15:45:24 (GMT)
--------------------------------------------------

it\'s cool - c\'est la classe - bien sûr il s\'agit d\'un style dépouillé et d\'une ambiance décontractée, mais l\'un n\'empêche pas l\'autre

CMJ_Trans (X)
Local time: 16:39
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 109

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Fanny Thuiller: Pourquoi le chic ou la classe? Tout ce qui suit dans la phrase semble indiquer justement le contraire, non? sinon, j'aime bien 'à l'état pur'
5 mins
  -> mais "cool" = classe/chic
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
la quintescence du cool


Explanation:
Je partage l'opinion de Michel: on ne peut pas renoncer au terme "cool", intraduisible (J. Joplin, "decontractee"????), patrimoine de l'humanite et d'ailleurs amplement naturalise en francais.

raoul weiss
France
Local time: 17:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in zzz Other zzzzzz Other zzz

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ben baudoin: peut-etre avec des guillemets quand-meme
1 hr
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search