GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:01 Oct 10, 2004 |
Arabic to English translations [PRO] Art/Literary - Religion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aisha Maniar | ||||||
Grading comment
|
والذي نفسي بيده [I swear] by Him who controls my soul Explanation: It's a form of oath meaning [By Allah],it literarly means [By Him who controls my soul], ofcourse " holds my soul in His hand" is just a metaphor meaning that God controls my soul |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
والذي نفسي بيده By whom in whose hand is my soul Explanation: This translation is unanimously agreed by major translators of religious texts, me included. hhh |
| |||||||||||||
2 mins confidence: peer agreement (net): +3
|