Oct 5, 2004 10:12
19 yrs ago
2 viewers *
German term

Dunkelziffer

Non-PRO German to Italian Other Other
Nel caso concreto si tratta degli stabilimenti di prostituzione nel Kosovo.
E' una parola che continuo a incontrare e non ho difficoltà a capire. Ma è fastidioso dover sempre ricorrere a circonlocuzione del tipo "in relatà il loro numero è assai più elevato". Qualcuno conosce un buona espressione italiana?

Discussion

dieter haake Oct 5, 2004:
obiezione: Dunkelziffer vale anche per "fatti positivi" e non solo per il settore "criminale", significa solo che non esistono dati sicuri - didi
chiara marmugi (X) Oct 5, 2004:
e "dati sommersi"? in google ci sono diversi riferimenti
Non-ProZ.com Oct 5, 2004:
Un'espressione pi� "tetra" Ci tengo a riportare quel sentore di criminalit� che deriva dal "Dunkel-". Non si direbbe mai "Dunkelziffer" parlando di statistiche relative a fatti positivi. Grazie Ilder per il "lavoro sommerso", � proprio quella l'idea - anche se purtroppo non applicabile in questo caso.

Proposed translations

+1
53 mins
Selected

casi nascosti, etc

Una circonlocuzione del tipo "le cifre reali sono più elevate di quelle ufficiali" rende bene il senso di "Dunkelziffer" (che in realtà è un Dunkelfeld http://www.orthopedia-shop.de/glossar/VID-00c3061161fbbc4d06...

Si tratta di casi non divulgati, non segnalati,non denunciati, nascosti ... In criminologia, si usa anche "cifra oscura" in italiano

"Ogni anno, in gennaio, il Procuratore Generale di Cassazione, inaugurando l’anno giudiziario, secondo tradizione rende noti i dati relativi alla cosiddetta cifra oscura, quello che i criminologi anglosassoni chiamano dark number: si tratta del numero percentuale di reati che non vengono denunciati o dei quali non si riesce a scoprire l’autore."http://www.bioetica-vssp.it/documenti/000221/000221.htm
Peer comment(s):

agree martini : cifra oscura
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie soprattutto per la "cifra oscura". Non sapevo che fosse cosî diffusa. A didi: Sebbene la definizione sia quella che dici tu, non ho veramente mai sentito il termine in un contesto positivo del tipo: "Das Medikament X hat in yy bekannten Fällen zur Heilung geführt. Die Dunkelziffer dürfte allerdings höher sein.""
3 mins

dati non rilevati dalle statistiche

mi limito a riportare la traduzione del langenscheidt

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-10-05 10:15:53 GMT)
--------------------------------------------------

buon lavoro
Something went wrong...
+1
9 mins

stime ufficiose

ho trovato anche
Dunkelziffer stima ufficiosa

Dunkelziffer f [STAT] dati m pl non rilevati dalle statistiche

<EN>Underreporting
<DE>Dunkelziffer
<FR>Sous-déclaration
<IT>Segnalazione incompleta
<IT>Sottonotifica

Dunkelziffer
unknown quantity
chiffre inofficiel, non déclaré, incontrôlable
dati
lavoro sommerso (attività non rilevate dalle
statistiche), Dunkelziffer f auf dem Arbeitsmarkt

Dunkelziffer f number of unreported cases (oder crimes, victims)


--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-10-05 10:23:00 GMT)
--------------------------------------------------

dopo \"dati\" mancava \"sconosciuti\"
Peer comment(s):

agree Ursula Leichtl
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search