los servicios brindados por la terminal

French translation: les services offerts par le constructeur (automobile)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:los servicios brindados por la terminal
French translation:les services offerts par le constructeur (automobile)
Entered by: Eugenia Sánchez

14:08 Sep 29, 2004
Spanish to French translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks
Spanish term or phrase: los servicios brindados por la terminal
Automobile

Phrase entière pour contexte :
"un estudio a realizar en toda la Red de Concesionarios, con el fin de identificar su “Nivel de Satisfacción” con los servicios brindados por la terminal"
rdstrad
Local time: 03:31
les services offerts par le constructeur (automobile)
Explanation:
Fiat, Renault, VW, etc., son todas "(fábricas) terminales", es decir, aquellas donde se ensamblan automóviles, utilitarios, camiones. Estas terminales abastecen de vehículos a las concesionarias.
En francés se habla de "constructeurs", con menor frecuencia se utiliza la expresión "constructeurs automobiles".
Selected response from:

Eugenia Sánchez
Argentina
Local time: 22:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5les services offerts par le constructeur (automobile)
Eugenia Sánchez
3 +1les services fournis/offerts/proposés par (le terminal)
Aurélie DANIEL


Discussion entries: 1





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
les services fournis/offerts/proposés par (le terminal)


Explanation:
Est-ce "brindados" qui pose un problème, ou "terminal"? Si c'est terminal, il faudrait plus de contexte.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 5 mins (2004-09-29 15:14:38 GMT)
--------------------------------------------------

\"terminal\" pourrait être \"centrale\"

Aurélie DANIEL
Spain
Local time: 03:31
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mamie (X)
57 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
les services offerts par le constructeur (automobile)


Explanation:
Fiat, Renault, VW, etc., son todas "(fábricas) terminales", es decir, aquellas donde se ensamblan automóviles, utilitarios, camiones. Estas terminales abastecen de vehículos a las concesionarias.
En francés se habla de "constructeurs", con menor frecuencia se utiliza la expresión "constructeurs automobiles".


    Reference: http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index800...
Eugenia Sánchez
Argentina
Local time: 22:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search