ProZ.com virtual conference for remote interpreters

Discover how to become a successful remote interpreter with ProZ.com’s remote interpreting conference!

Click for Full Participation

Glossary entry

Norwegian term or phrase:

tellekorps

English translation:

count takers

Added to glossary by Paul Larkin (X)
Sep 2, 2004 02:50
19 yrs ago
1 viewer *
Norwegian term

tellekorps

Norwegian to English Tech/Engineering Real Estate
Et stykke om et landsmøte. "Det velges et tellekorps på 3 medlemmer."

Obviously people that count votes, but "counting body"?

PfT
Andy

Proposed translations

3 hrs
Selected

count takers

'human' counters are often called 'takers' - eg census takers etc
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Paul, and all other contributors"
2 hrs

Counting group of three persons

This is my suggestion-hope it helps
Something went wrong...
4 hrs

a group of 3 members to tally votes

count votes is also possible
Something went wrong...
+1
8 hrs

group of scrutineers

I think this is what you're after. Tried "headcounters" first but that isn't right here. Also, it seems to be more usual to say that they were appointed rather than elected, from what I could see. Might be worth following this up.
Peer comment(s):

agree Richard Lawson : Committee of tellers/scrutineers according to Frønsdal & Hansen, Møteordbok
22 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search