Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Call Answer
Portuguese translation:
correio de voz
Added to glossary by
Manuel Leite
Aug 26, 2004 14:15
19 yrs ago
1 viewer *
English term
Call Answer
Non-PRO
English to Portuguese
Other
Telecom(munications)
Telecommunication Terminology
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+2
34 mins
Selected
correio de voz
Call Answer
A Bell SmartTouch service that automatically routes calls to a subscriber's voice mailbox when a telephone line is busy or not answered. The caller will hear a personal greeting and will have an opportunity to leave a message.
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2004-08-26 15:01:34 GMT)
--------------------------------------------------
... Conheça as tarifas dos serviços da Optimus. Roaming. Conheça as tarifas do Roaming. Voice Mail. Saiba tudo sobre a sua caixa de correio de voz Optimus. ...
... De acordo com o Departamento de Comunicação e Imagem da Vodafone, o correio de voz, a consulta de saldo eo serviço de despertar estão entre os mais usados ...
A Bell SmartTouch service that automatically routes calls to a subscriber's voice mailbox when a telephone line is busy or not answered. The caller will hear a personal greeting and will have an opportunity to leave a message.
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2004-08-26 15:01:34 GMT)
--------------------------------------------------
... Conheça as tarifas dos serviços da Optimus. Roaming. Conheça as tarifas do Roaming. Voice Mail. Saiba tudo sobre a sua caixa de correio de voz Optimus. ...
... De acordo com o Departamento de Comunicação e Imagem da Vodafone, o correio de voz, a consulta de saldo eo serviço de despertar estão entre os mais usados ...
Peer comment(s):
agree |
Eneida Martins
: no Brasil, também dizemos "caixa postal".
16 mins
|
Obrigado, "caixa postal" também se usa em PT-PT mas aplica-se mais no campo do correio "de papel".
|
|
agree |
Eliane Rio Branco
20 hrs
|
obrigado
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins
resposta de chamada
:)
+3
2 mins
atendedor de chamadas
Ex.: Ou seja, mais dois impulsos só pelo facto de a pessoa para quem está a ligar lhe levantar o auscultador ou ter deixado o atendedor de chamadas ligado...
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2004-08-26 14:18:42 GMT)
--------------------------------------------------
Há falta de contexto é esta a minha sugestão.
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2004-08-26 14:18:42 GMT)
--------------------------------------------------
Há falta de contexto é esta a minha sugestão.
Peer comment(s):
agree |
João Neto (X)
: That's how I'd put it.
1 hr
|
Obrigada, João
|
|
agree |
Cristina Santos
4 hrs
|
Obrigada, Cristina
|
|
neutral |
Tania Marques-Cardoso
: Isso seria "call answerer".
7 hrs
|
agree |
Sonia Heidemann
8 hrs
|
Obrigada, Sónia
|
+1
26 mins
respondedor de chamada
Reference A.Pereira,Engº Electrónica e Telecomunicações,U.A.
Note {DOM} Comunicações:Redes e serviços de comunicações:Telefonia(fixa,móvel)
Peer comment(s):
agree |
Paulo Celestino Guimaraes
4 hrs
|
neutral |
Tania Marques-Cardoso
: Isso seria "call answerer".
6 hrs
|
34 mins
responder chamada
call answer => responder chamada
39 mins
reencaminhamento de chamadas
"Call Answer" (reencaminhamento de chamadas nos casos de linha ocupada e não responde) e telefone virtual.
Este sistema também oferece serviços como eliminação de mensagens sem conteúdo ou com prazo de permanência vencido, identificação do número do telefone chamador, alteração de senha, gravação de saudações sob comando do usuário, recuperação, eliminação e gravação de mensagens.
http://www.compuvox.com.br/vmd.shtm
mais uma sugestão... bom trabalho!!!
Este sistema também oferece serviços como eliminação de mensagens sem conteúdo ou com prazo de permanência vencido, identificação do número do telefone chamador, alteração de senha, gravação de saudações sob comando do usuário, recuperação, eliminação e gravação de mensagens.
http://www.compuvox.com.br/vmd.shtm
mais uma sugestão... bom trabalho!!!
Discussion