server-parsed HTML

French translation: HTML analysé par le serveur

11:47 Aug 11, 2004
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / Cr�ation de pages Web
English term or phrase: server-parsed HTML
Contexte :

"SSI provides a popular mechanism for providing dynamic Web page content in the form of server-parsed HTML".

Merci !
Helene Diu
France
Local time: 11:28
French translation:HTML analysé par le serveur
Explanation:
Parsed à le sens d'analyse


parsed = analysé
EX – These are simple scalar values that can be parsed and set without semantic constraints. This class includes integers (base 10) and floating point (format specified by the host language). Source
OBS – The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. Source
EX – Ce sont de simples valeurs scalaires qui peuvent être analysées et fixées sans contraintes sémantiques. Cette classe inclut les entiers (en base 10) et les décimaux (format spécifié par le langage hôte). Source
OBS – La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche

Selected response from:

boisa
Belgium
Local time: 11:28
Grading comment
Merci à tous les trois, et pour le lien donné par Hervé.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2HTML analysé par le serveur
boisa
4html à syntaxe analysée par le serveur
Francis MARC
4HTML interprété par le serveur
Hervé BLAISE


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
server-parsed html
HTML analysé par le serveur


Explanation:
Parsed à le sens d'analyse


parsed = analysé
EX – These are simple scalar values that can be parsed and set without semantic constraints. This class includes integers (base 10) and floating point (format specified by the host language). Source
OBS – The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. Source
EX – Ce sont de simples valeurs scalaires qui peuvent être analysées et fixées sans contraintes sémantiques. Cette classe inclut les entiers (en base 10) et les décimaux (format spécifié par le langage hôte). Source
OBS – La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche



boisa
Belgium
Local time: 11:28
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci à tous les trois, et pour le lien donné par Hervé.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ESPARRON (X)
2 mins

agree  GILLES MEUNIER
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
server-parsed html
html à syntaxe analysée par le serveur


Explanation:
beaucoup de site gardent l'expression d'origine entre guillements

Francis MARC
Lithuania
Local time: 12:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 65
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
server-parsed html
HTML interprété par le serveur


Explanation:
voir référence ci-dessous


    Reference: http://www.allhtml.com/perl/perl447.php
Hervé BLAISE
France
Local time: 11:28
Works in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search