Aug 2, 2004 01:34
19 yrs ago
2 viewers *
English term

Multiple of money

English to Japanese Other Investment / Securities
The multiple of money is simply calculated as the cash returned to the investors divided by the cash invested by the investors.

Proposed translations

-1
6 days
Selected

収益乗数、乗数収益率

I just guessed the terget term. Let me refer the following text I found on the website.


"Multiple of money is often used to measure performance. This is a cumulative return, identifying the return on an investment over the term of the partnership. A multiple that is greater than one indicates that the partnership’s total value exceeds the amount of capital contributed to date, whereas, a multiple less than one indicates that the partnership’s total value is less than the amount of capital contributed. In summary, achieving a high annualized rate of return over a long period of time is more impressive than achieving a high annualized rate of return over a shorter period of time"

I hope it helps you, but sorry if it's wrong.
Peer comment(s):

disagree snowbees : No Google hits.
4 hrs
that's true. thanks for your comment.
neutral Will Matter : Ue to onaji setsumei de wa arimasen ka? Che....
5 days
you're right, but the asker needed a Japanese translation.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

standardized way of expressing return on an investment

Declined
In this case, it's just a number. They are expressing it in a fancy way but you can say it as a percentage (150%=1.5, 200%=2.0) or you can also say it using 'bai' (nibai, sanbai etc). For example, if they invest one million USD and the investment returns 3 million USD then 3 million divided by 1 million equals a multiple of 3. It's just a standardized way of expressing the return on an investment. HTH.
Something went wrong...
Comment: "Japanese translation was asked."
6 days

絶対リターン

See Reference.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2004-08-08 10:16:20 GMT)
--------------------------------------------------

More reference that is a typical example.
http://www.sovereigncapital.co.uk/press.asp?Autonumber=24


--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2004-08-09 08:39:46 GMT)
--------------------------------------------------

訂正:投資倍率(時価/投資簿価)

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2004-08-12 01:06:02 GMT)
--------------------------------------------------

投資倍率の事例:
http://www.watch.impress.co.jp/finance/report/articles/witca...
なお、multiple of money=money multiple=money multiple return.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search