Jul 16, 2004 20:43
19 yrs ago
1 viewer *
Russian term

лавочка там у вас одна, вот, там где-то лечь

Russian to English Other General / Conversation / Greetings / Letters drugs
Ну, а с какими проблемами вы сталкиваетесь, употребляя наркотики в каждом из этих мест? Милиция, местные жители, другие потребители, там, мешают, там или еще что-то, там или лавочка там у вас одна, вот, там где-то лечь, там, смотря как вы колетесь… Какие проблемы?

Discussion

Marina Aleyeva Jul 28, 2004:
I think he/she is talking about a group. Heroin users avoid injecting alone for the fear of overdosing, but also b/c they find it easier to "get high" in a group of their drug mates (probably as a result of a conditioned reflex)
Ann Nosova Jul 27, 2004:
He could have in mind not only one person but a group of drug-users with the same way to take the drug. I guess that they may use the different vessels in the body for IV or to help finding the vein (it happens often, they are better than nurses)
Non-ProZ.com Jul 27, 2004:
* But how does ����� ��� � ������� fit in with any of the translations? "Depending on how you inject yourself"?? We have to bear in mind that, unusually, the interviewer uses the polite "vy" form to the respondent.

Proposed translations

+2
45 mins
Russian term (edited): ������ ��� � ��� ����, ���, ��� ���-�� ��
Selected

there are not enough benches for you to lie down

(literally: there's only one bench available)

I think the interviewer is trying to be sarcastic suggesting that injecting places may not be as convenient as they "ideally" could be.
Peer comment(s):

agree Vladimir Lioukaikine (X) : I think it's used literally here: there's say only one bench for you to lie on
1 day 7 hrs
Thanks :)
agree Robert Donahue (X) : There aren't enough benches to go around....in that sense. I agree with the sarcasm angle.
286 days
thanks a lot. i wonder whether it's because of your support that the question has finally been graded?
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks. Better late than never?"
46 mins
Russian term (edited): ������ ��� � ��� ����, ���, ��� ���-�� ��

or do you have just one place to lay down but there are more people..

It is about "potrebiteli"(drug users),may be there is not enough space for everybody to lay down and to do the shot [....it depends from the shots- if they are intramusc. or subcut.- the users don't need to lay but if they are intraven(which is the best way to get high)they have to find the place for doing the shots].
Something went wrong...
17 hrs
Russian term (edited): ������ ��� � ��� ����, ���, ��� ���-�� ��

one your little nest, where you all can lie down,

other users, do they disturb you etc. or you all have one your little common nest, where you all can lie down, depending on how (and what) you inject ...


в каждом из этих мест - in each of these places.

I don't think that drug users would use a bench, say, in a park (лавочка) after they've injected because of their vulnarability physically, when they can't protect themselves

лавочка - in russian can have a much broader meaning:

Про Сбербанк
Сбербанк или другой банк - одна лавочка, доверять им нельзя.
www.lovehate.ru/opinions.cgi/1012/1

Одна шайка, одна лавочка была.
www.klassika.ru:8014/cgi-bin/read.pl?text=proza/gaidar/goli...

also here, другие потребители (other users), meaning - are you in this all together?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search