on the air (här)

Swedish translation: tillgänglig

11:27 Jun 8, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Computers: Software
English term or phrase: on the air (här)
En mottagare: "Can not upgrade from nair download." "There is a new software %s on the air.nDo you want to upgade it?"
Monica Berntsson
Sweden
Local time: 02:19
Swedish translation:tillgänglig
Explanation:
är det kanske som menas. En ny version "står beredd till sändning", dvs. står till förfogande att skickas ut (laddas ner).
En aning märklig text, om jag får säga det själv ;-)
Selected response from:

Erik Hansson
Germany
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3tillgänglig
Erik Hansson
3se nedan
Anders G
2på Internet
Görel Bylund


Discussion entries: 1





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
on the air (här)
se nedan


Explanation:
Kan det röra sig om ett skrivfel i originaltexten. On the air verkar ologiskt i sammanhanget – skulle det kunna röra sig om en hänvisning till nair som omnämns i satsen före? Det verkar passa?

Anders G
United States
Local time: 20:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Reino Havbrandt (X): \n är ett styrtecken i strängen, (antagligen ny rad) inte en "felstavning". Se till att behålla styrtecknen på rätt plats, eller ta bort dem helt.
29 mins
  -> det har du förståss rätt i...svarade lite för snabbt där. antog felaktigt att nair var ett egennman. gör dock den första meningen än mer svåröversatt IMHO.
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
on the air (här)
på Internet


Explanation:
En vild gissning!


Görel Bylund
Sweden
Local time: 02:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
on the air (här)
tillgänglig


Explanation:
är det kanske som menas. En ny version "står beredd till sändning", dvs. står till förfogande att skickas ut (laddas ner).
En aning märklig text, om jag får säga det själv ;-)

Erik Hansson
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EKM: Kanske en töntig omskrivning för att poängtera trådlös teknik i sammanhanget - ungefär som "TV-kannorna" från femtiotalet.
1 hr
  -> Tack Mårten!

agree  Manualmakaren
2 hrs
  -> Tack Björn!

agree  Mario Marcolin: "tillgånglig" är andemeningen i alla fall, kan i så fall även omfatta bredband över radiovågor som används bl a. på Listerlandet
7 hrs
  -> Tack, Mario!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search