May 24, 2004 08:15
20 yrs ago
2 viewers *
French term
support
French to English
Other
Engineering (general)
"il permet dans tous les cas de recouvrir un support revetu d'un lit continue de colle bitumeuse.."
Proposed translations
(English)
4 +1 | substrate/base | David Sirett |
5 +1 | subfloor | Bourth (X) |
4 | stand | Penelope Ausejo |
4 | surface | Graham macLachlan |
4 | platform | sarahl (X) |
Proposed translations
+1
30 mins
Selected
substrate/base
A couple more suggestions.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you! I decided to use 'base' in the end."
17 mins
stand
Probably...
Good luck!
Good luck!
1 hr
surface
the "support" is the surface to be covered
+1
2 hrs
subfloor
Presumably you're still dealing with floors.
sub-floor - A smooth, level floor which is used as a base for sticking down thin floor finishes. Any rigid and stable material such as concrete or timber underflooring is suitable. It should be clean, smooth, and dry before adhesives are applied.
[Scott/Penguin Dict. of Bldg]
sub-floor - A smooth, level floor which is used as a base for sticking down thin floor finishes. Any rigid and stable material such as concrete or timber underflooring is suitable. It should be clean, smooth, and dry before adhesives are applied.
[Scott/Penguin Dict. of Bldg]
6 hrs
platform
***
Something went wrong...