radiale Zustellung

Italian translation: Accostamento in senso radiale

10:49 Feb 1, 2024
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: radiale Zustellung
"Die radiale Zustellung des Wirbelkopfes legt die Gewindetiefe fest".

Grazie
Guido Villa
Croatia
Local time: 17:19
Italian translation:Accostamento in senso radiale
Explanation:
Si distingue da Vortrieb (avanzamento)
Selected response from:

Stefania Allemano
Italy
Local time: 17:19
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Accostamento in senso radiale
Stefania Allemano
3larghezza radiale
Margherita Bianca Ferrero
3incremento radiale
Katja Fels


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
larghezza radiale


Explanation:
oltre a quella assiale. Prova qui:

Example sentence(s):
  • http://www.hssforum.com/Italiano/9-INFORMAZIONI.pdf
Margherita Bianca Ferrero
Local time: 17:19
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 649
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
incremento radiale


Explanation:
tra varie ricerche è venuto fuori che "Zustellung"" è l'intervento della fresa a fresare una filettatura. Vedi https://www.sandvik.coromant.com/it-it/knowledge/threading/t...

Katja Fels
Germany
Local time: 17:19
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Accostamento in senso radiale


Explanation:
Si distingue da Vortrieb (avanzamento)

Stefania Allemano
Italy
Local time: 17:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christel Zipfel: o alimentazione
2 hrs
  -> Grazie! :-)

agree  Francesca Doglioni
3 hrs
  -> Grazie! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search