Jan 25 17:53
4 mos ago
22 viewers *
English term

work supports

English to Spanish Tech/Engineering Medical: Instruments

Proposed translations

+5
35 mins
Selected

tornillos y fijaciones / (o simplemente) fijaciones / medios de sujeción

Hola, Citlali. Creo que hablando de equipos/aparatos de hospital, y viendo la página que citas, esto es correcto.
Mira:
https://iris.paho.org/bitstream/handle/10665.2/51462/9789275...
ELI® 280
Electrocardiógrafo
Incluye tornillos y fijaciones.

"Medios de sujeción" pensaba que era más adaptado para España, pero lo encontré también aquí:
https://www.dof.gob.mx/nota_to_pdf.php?fecha=13/10/2020&edic...


--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2024-01-25 18:34:37 GMT)
--------------------------------------------------

Ah aquí la ref correcta del Electrocardiógrafo
https://www.hillrom.lat/content/dam/hillrom-aem/us/en/sap-do...

En esta otra NOM usan "medios de fijación".
https://www.dof.gob.mx/nota_detalle.php?codigo=5547165&fecha...

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2024-01-26 07:30:26 GMT)
--------------------------------------------------

"productos de fijación" es otra opción
https://www.lostornillos.com.mx/blogs/noticias/normas-mas-ha...
https://www.indexfix.com/vbt-mx/calidad-certificada/ce
Peer comment(s):

agree Ricardo Robina : Esta otra página corrobora lo que dices, Abe: http://www.fijaciones-industriales.com.mx/
7 hrs
Muchas gracias, Ricardo
agree Richard VH
8 hrs
Gracias Richard
agree Pablo Cruz
14 hrs
¡Muchas gracias Pablo!
agree Carmen Álvarez : Las fotos no dejan lugar a dudas. Saludos
14 hrs
¡Muchas gracias Carmen!
agree Mónica Algazi : ¡Buen fin de semana, abe(L)!
19 hrs
Gracias, Moni ¡feliz finde!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias, abe(L)!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search