Glossary entry

English term or phrase:

we will not accept items such..

Spanish translation:

NO aceptaremos artículos tales como

Added to glossary by yugoslavia
Jan 2 08:57
4 mos ago
32 viewers *
English term

We will NOT accept items such..

Non-PRO English to Spanish Other General / Conversation / Greetings / Letters Recycling. (Recycling of bulky items)
I would like to know the best translation of this phrase from American English into Latin American Spanish.

Colleagues from Spain, feel free to send me your suggestions as well.

It's a translation about an article related to recycling Latin People living in The United States and Americans readers.

Is okay to translate it as no vamos a aceptar artículos or objetos or no se aceptaran artículos o objetos ?

Here is the full paragraph for your review:

We will NOT accept items such as remodeling debris, tires, refrigerators/freezers and air conditioners. Please schedule your collection because your bulk items will NOT be picked up if you have not contacted us. Please wrap your mattresses or box springs in plastic....

Happy New Year 2024 to all of you!!
Proposed translations (Spanish)
4 +2 NO aceptaremos artículos tales como
Change log

Jan 2, 2024 14:59: abe(L)solano changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Jan 14, 2024 06:42: yugoslavia Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): patinba, Ester Vidal, abe(L)solano

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

NO aceptaremos artículos tales como

NO aceptaremos artículos tales como remodelaciones
Note from asker:
Muchas gracias por vuestra ayuda Eileen.
Peer comment(s):

agree liz askew : yes, future tense.
8 mins
Muchísimas gracias Liz
agree Mónica Algazi
4 hrs
Muchísimas gracias Mónica
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias Eileen."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search