Downstream activities

Russian translation: деятельность в конечных звеньях производственно-сбытовой цепи

13:56 Sep 16, 2023
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / дорожно-строи
English term or phrase: Downstream activities
Scope 3 INDIRECT:
- transportation & distribution
- processing of sold products
- Use of sold products
- end-of-life treatment of sold products
- eased assets
- franchises
- investments

Downstream activities
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 03:44
Russian translation:деятельность в конечных звеньях производственно-сбытовой цепи
Explanation:
Downstream activities
https://www.multitran.com/m.exe?l1=1&l2=2&s=downstream activ...
эк. деятельность в конечных звеньях производственно-сбытовой цепи

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2023-09-16 18:17:56 GMT)
--------------------------------------------------

ОБЩЕЕ РУКОВОДСТВО РУКОВОДСТВО ПО РАЗВИТИЮ РАЗВИТИЮ ПРОИЗВОДСТВЕННО РОИЗВОДСТВЕННО-СБЫТОВЫХ БЫТОВЫХ ЦЕПОЧЕК
https://resources.peopleinneed.net/documents/974-wcms_577447...


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2023-09-16 18:22:12 GMT)
--------------------------------------------------

Или "... на конечной стадии производственно-сбытовой цепочки"

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2023-09-17 10:28:18 GMT)
--------------------------------------------------

Такое название - upstream и downstream (дословно "по восходящей" и "по нисходящей") - возникло из аналогии с тем, что сначала производство движется как-бы "по восходящей" - закупаются материалы, готовится производственная база и т.д., а затем, когда продукция уже готова начинаются операции "по нисходящей" - продукция проходит контроль, упаковывается, транспортируется заказчикам и т.д.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2023-09-17 15:21:31 GMT)
--------------------------------------------------

Впрочем, иногда так и пишут: "по восходящей" и "по нисходящей". Если upstream и downstream в исходном тексте встречается часто, можно для краткости так и перевести, дав в первый раз пояснение, поскольку без расшифровки такой перевод будет многим читателям непонятен.
Selected response from:

mk_lab
Ukraine
Local time: 03:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5последующие мероприятия
kd42
3 +2деятельность в конечных звеньях производственно-сбытовой цепи
mk_lab


  

Answers


19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
downstream activities
последующие мероприятия


Explanation:


kd42
Estonia
Local time: 03:44
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
downstream activities
деятельность в конечных звеньях производственно-сбытовой цепи


Explanation:
Downstream activities
https://www.multitran.com/m.exe?l1=1&l2=2&s=downstream activ...
эк. деятельность в конечных звеньях производственно-сбытовой цепи

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2023-09-16 18:17:56 GMT)
--------------------------------------------------

ОБЩЕЕ РУКОВОДСТВО РУКОВОДСТВО ПО РАЗВИТИЮ РАЗВИТИЮ ПРОИЗВОДСТВЕННО РОИЗВОДСТВЕННО-СБЫТОВЫХ БЫТОВЫХ ЦЕПОЧЕК
https://resources.peopleinneed.net/documents/974-wcms_577447...


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2023-09-16 18:22:12 GMT)
--------------------------------------------------

Или "... на конечной стадии производственно-сбытовой цепочки"

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2023-09-17 10:28:18 GMT)
--------------------------------------------------

Такое название - upstream и downstream (дословно "по восходящей" и "по нисходящей") - возникло из аналогии с тем, что сначала производство движется как-бы "по восходящей" - закупаются материалы, готовится производственная база и т.д., а затем, когда продукция уже готова начинаются операции "по нисходящей" - продукция проходит контроль, упаковывается, транспортируется заказчикам и т.д.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2023-09-17 15:21:31 GMT)
--------------------------------------------------

Впрочем, иногда так и пишут: "по восходящей" и "по нисходящей". Если upstream и downstream в исходном тексте встречается часто, можно для краткости так и перевести, дав в первый раз пояснение, поскольку без расшифровки такой перевод будет многим читателям непонятен.

mk_lab
Ukraine
Local time: 03:44
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 257

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Lozinskiy
1 hr
  -> Спасибо

agree  ImPad
13 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search