05:16 Jul 7, 2023 |
Italian to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sakshi Garg India Local time: 03:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | s. agf = sala angiografia = angiography room |
| ||
3 | angiography room |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
sala angiografica |
|
s. agf = sala angiografia = angiography room Explanation: 'Angiography room' fits here the best as the patient is receiving treatment for carotid siphon aneurysms, a condition typically diagnosed and treated with angiographic techniques. So, it would turn out to be something like 'currently in the angiography room'. I hope this makes sense. Happy translating! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
angiography room Explanation: See reference comments and: https://leadglasspro.com/pages/angiography-room |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
18 mins peer agreement (net): +2 |
Reference: sala angiografica Reference information: My suggestion https://www.aulss8.veneto.it/nodo.php/1236 |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|