GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:08 Jul 4, 2023 |
English to German translations [PRO] Marketing - Electronics / Elect Eng | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Zea_Mays Italy Local time: 16:33 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Limited Release Explanation: I don’t like it much, but the English is often retained in German here – if the focus is really on the release/audience, rather than the number of items. (Of your options, I prefer limitierte Markteinführung, but I haven’t seen it much in German B2C marketing, more in B2B marketing or business reporting.) If the focus is on pre-sale (Vorverkauf) or limited availability of the item (begrenzte Stückzahl/limitierte Auflage), better use those. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Limitierte Auflage Explanation: This should cover all limitations (product number, customer segment etc.) |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +2
|