opérateur d'effacement indépendants

German translation: unabhängige Anbieter regelbarer Lasten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:opérateur d\'effacement indépendants
German translation:unabhängige Anbieter regelbarer Lasten
Entered by: Doris Wolf

03:47 May 31, 2023
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Elektrizitätsmarkt
French term or phrase: opérateur d'effacement indépendants
Hallo,

meine Frage nach "effacement" wurde bereits beantwortet mit "Stromabschaltung". Unsicher bin ich jetzt aber noch bezüglich des oben genannten Begriffs. Danke im Voraus!

La CRE a aussi été attentive aux enjeux liés à l’effacement. En effet, le texte présente une avancée importante avec la reconnaissance au niveau européen de l’activité des opérateurs d’effacement indépendants tout en préservant les dispositions innovantes qu’avait déjà développées la France.

"le texte" bezieht sich auf die Verordnung (EU) 2019/943 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Juni 2019 über den Elektrizitätsbinnenmarkt. Der Begriff befindet sich aber nicht in der französischen Textfassung.
Doris Wolf
Germany
unabhängige Anbieter regelbarer Lasten
Explanation:
siehe hier https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/IP_18_...

"que les opérateurs d'effacement peuvent réagir plus rapidement que les producteurs d'électricité" =
"dass Anbieter regelbarer Lasten möglicherweise schneller reagieren können als Stromerzeuger."
Selected response from:

Expertlang
Local time: 22:31
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4unabhängige Anbieter regelbarer Lasten
Expertlang
4Betreiber von Lastregelanlagen (Marktteilnehmer)
Johannes Gleim


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
unabhängige Anbieter regelbarer Lasten


Explanation:
siehe hier https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/IP_18_...

"que les opérateurs d'effacement peuvent réagir plus rapidement que les producteurs d'électricité" =
"dass Anbieter regelbarer Lasten möglicherweise schneller reagieren können als Stromerzeuger."

Expertlang
Local time: 22:31
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 14
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
2 hrs
  -> danke

agree  Kim Metzger
5 hrs
  -> danke

agree  Schtroumpf: Bzw. von abschaltbaren Lasten, s. Ref. zur vorhergehenden Frage.
2 days 7 hrs
  -> danke

agree  gofink: von abschaltbaren Lasten
5 days
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Betreiber von Lastregelanlagen (Marktteilnehmer)


Explanation:
Wenn man den Bezug zu einer Europäischen Verordnung hat, ist es leicht, diese zweisprachig aufzurufen:
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR-DE/TXT/?from=DE&u...

Obwohl der Begriff « effacement » nicht ausdrücklich erwähnt wird, finden sich dort indirekte Bezüge.

(10) | L'article 13 du règlement (UE) 2017/2195 de la Commission (5) établit une procédure … De plus, les États membres devraient avoir la capacité d'assigner des tâches et des obligations à un tiers. Seules les tâches et obligations relevant du niveau national, tel que le règlement des déséquilibres, …
(Darüber hinaus sollten die Mitgliedstaaten einem Dritten Aufgaben und Pflichten zuweisen können. Eine solche Zuweisung sollte sich jedoch auf Aufgaben und Verpflichtungen beschränken, wie beispielsweise die Abrechnung von Bilanzkreisabweichungen)

25) | «acteur du marché», toute personne physique ou morale qui produit, achète ou vend des services liés à l'électricité, qui participe à l'agrégation ou qui est un gestionnaire de la participation active de la demande ou aux services de stockage de l'énergie, …;
25. | „Marktteilnehmer“ bezeichnet eine natürliche oder juristische Person, die Elektrizität kauft, verkauft oder erzeugt, sich mit Aggregierung beschäftigt oder Leistungen im Bereich der Laststeuerung oder der Speicherung betreibt, …;

44) | «participation active de la demande», la participation active de la demande au sens de l'article 2, point 20), de la directive (UE) 2019/944;
44. | „Laststeuerung“ bezeichnet Laststeuerung im Sinne von Artikel 2 Nummer 20 der Richtlinie (EU) 2019/944.;

e) | règles en application de l'article 57 du présent règlement et des articles 17, 31, 32, 36, 40 et 54 de la directive (UE) 2019/944 concernant la participation active de la demande, y compris les règles sur l'agrégation, le stockage d'énergie et la réduction de la demande.
e) | Regeln für die Laststeuerung, einschließlich Aggregierung, Energiespeicherung und Lasteinschränkung zur Umsetzung der Artikel 17, 31, 32, 36, 40 und 54 der Richtlinie (EU) 2019/944 sowie von Artikel 57 dieser Verordnung.

Hierzu noch Artikel 57
1. Les gestionnaires de réseau de distribution et les gestionnaires de réseau de transport coopèrent ensemble en ce qui concerne la planification et l'exploitation de leurs réseaux. En particulier, les gestionnaires de réseau de distribution et les gestionnaires de réseau de transport se communiquent toutes les informations et données nécessaires concernant les performances des actifs de production et la participation active de la demande, …
(1) Die Verteilernetzbetreiber und die Übertragungsnetzbetreiber arbeiten bei der Planung und dem Betrieb ihrer Netze zusammen. Insbesondere tauschen die Übertragungs- und Verteilernetzbetreiber alle Informationen und Daten aus, die die Ergebnisse von Erzeugungsanlagen und Laststeuerung

und die o.a. Richtlinie:
20) «participation active de la demande»: le changement qu'apporte le client final à sa charge d'électricité par rapport à son profil de consommation habituel ou actuel pour réagir aux signaux du marché, … ou pour réagir à l'acceptation de l'offre du client final de vendre, seul ou par le biais de l'agrégation, une réduction ou une augmentation de la demande …
20. | „Laststeuerung“ eine Abweichung der Endkunden- Elektrizitätslast von ihren üblichen oder aktuellen Stromverbrauchsmustern als Reaktion auf Marktsignale, etwa zeitabhängige Strompreise oder Anreizzahlungen, oder als Reaktion auf das angenommene Angebot eines Endkunden, eine Nachfrageverringerung oder -erhöhung zu einem bestimmten Preis auf einem organisierten Elektrizitätsmarkt …
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR-DE/TXT/?from=DE&u...

Definition: optimisation de la consommation d’électricité qui consiste à ne pas consommer d’électricité pendant une certaine durée, ou bien à reporter sa consommation, de façon à soulager les tensions sur la demande aux heures de pointe et d’écrêter ainsi les pics de consommation sans avoir recours à des sources de production supplémentaires
Term: gestion de la charge
Term: gestion de la charge énergétique
Term: effacement de consommation
Definition: Maßnahmen zur Anpassung des elektrischen Leistungsbedarfs an die verfügbaren Kraftwerkskapazitäten
Term: Lastmanagement
https://iate.europa.eu/entry/result/1691347/fr-de-fr

Es geht also wohl kaum um Abschalten oder Stilllegen durch Dritte, sondern mehr um das Lastmanagement (Laststeuerung) durch unabhängige Dritte, in diesem Fall vermutlich die Verteilernetzbetreiber.

Noch zur Lastregelanlage:

Auch die vorgeschlagenen Lastregelanlage wird zu einer sprunghaften Verbesserung und einer deutlich gleichmäßigeren Netzbelastung führen.
https://camm-technologie.de/referenzen/nikol-weber/

Im Kontext würde das ungefähr wie folgt aussehen:
… indem er die Tätigkeit der unabhängigen Betreiber von Lastregelanlagen (Marktteilnehmer) auf europäischer Ebene anerkennt und gleichzeitig die in Frankreich bereits entwickelten neuen Regelungen bewahrt.

Johannes Gleim
Local time: 22:31
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 115
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search