GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:21 May 4, 2023 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lidia Lianiuka Spain Local time: 12:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | трансфер |
| ||
3 | перемещение |
|
transfer перемещение Explanation: Примеры из GMP и ГОСТ Р 52249-2009: The use of closed systems for processing and transfer is recommended in order to protect the product from contamination. Production areas where the products or open clean containers are exposed should normally be effectively ventilated with filtered air. Для защиты от загрязнения при производстве и перемещении продукции рекомендуется использовать закрытые системы. Производственные зоны, в которых находится открытая продукция или открытые чистые упаковки, как правило, следует оборудовать эффективной системой вентиляции, имеющей фильтры очистки воздуха. Еще варианты перевода transfer (в зависимости от контекста): передача, перенос, транспортирование. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
transfer трансфер Explanation: трансфер трансфер процесса производства лекарственных препаратов 3-я валидационная серия во время трансфера процесса производства со стороны клиента https://docs.eaeunion.org/pd/ru-ru/0115099/pd_20082020_att.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.