三年级研究生

English translation: third-year graduate students (AmE)/ third-year postgraduate students (BrE)

03:31 Mar 16, 2023
Chinese to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
Chinese term or phrase: 三年级研究生
中国硕士和博士研究生一般学制是三年,三年级研究生马上面临毕业,“三年级研究生”如何用英语表达?
Weiping Tang
China
Local time: 00:31
English translation:third-year graduate students (AmE)/ third-year postgraduate students (BrE)
Explanation:
未找到一个词的正式专门术语。Juniors 一般仅指高中和本科三年级学生。

要明确说博士生,可用 3rd-year PhD students.
Selected response from:

Lin Guo
China
Local time: 00:31
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3third-year graduate students (AmE)/ third-year postgraduate students (BrE)
Lin Guo
4 +2Master's degree or doctoral degree students in their third year of study
jyuan_us
4"third-year graduate student(s)"
Matthew Seaman


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
third-year graduate students (AmE)/ third-year postgraduate students (BrE)


Explanation:
未找到一个词的正式专门术语。Juniors 一般仅指高中和本科三年级学生。

要明确说博士生,可用 3rd-year PhD students.

Example sentence(s):
  • A postgraduate student is anyone who is studying a postgraduate course, including a masters course, an MPhil and a PhD
  • Goals for Second- and Third-Year Graduate Students (https://economics.northwestern.edu/graduate/goals-requirements/second-third-year-goals/index.html)

    https://economics.harvard.edu/third-year-graduate-students
    https://www.postgrad.com/advice/postgraduate-studies/what-is-a-postgraduate-student/
Lin Guo
China
Local time: 00:31
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mark Pleas
1 hr

agree  Matthew Seaman
11 hrs

agree  Sam U Ho
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Master's degree or doctoral degree students in their third year of study


Explanation:
In here 研究生包括 both Master's degree or doctoral degree students, hence precise translation should be

Master's degree or doctoral degree students in their third year of study



jyuan_us
United States
Local time: 12:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Matthew Seaman
3 hrs

agree  Sam U Ho
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"third-year graduate student(s)"


Explanation:
This was pointed out by another translator who replied to your question; however, I thought I would add my own answer as well. The term 研究生 refers to both masters and doctorate level students and their respective course of studies in the original Chinese sentence. Assuming that the three-year course of study holds true for students in both masters and doctorate programs, then an acceptable translation of "三年级研究生" would be "third-year master's students" or "third-year doctorate students". It is the case that doctorate level students are also referred to as "Ph.D. candidates", offering you an additional translation option. You can also rearrange the translation so that it reads as follows: "masters/doctorate/graduate students in their third year of study". I would encourage this latter option because your intent is to express in English information about how courses of study at the masters and doctorate level are structured. I did find some potentially useful examples in the Corpus of Contemporary American English that may help. I found these examples by searching for "graduate students" and arranging the KWIC results to the left.

Example sentence(s):
  • ...seminars to third-year undergraduate and fifth-year graduate students who seek admission to the school 's College of...
  • Before class, the first-year graduate students in "Principles of Design Theory" watch him lecture...
Matthew Seaman
United States
Local time: 12:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search