descabezar (siehe Satz)

German translation: abtragen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:descabezar (siehe Satz)
German translation:abtragen
Entered by: Tanja Wohlgemuth

17:05 Feb 20, 2023
Spanish to German translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
Spanish term or phrase: descabezar (siehe Satz)
Destacan también los ocho molinos de Can Nofre, ubicados en el barrio del Molinar. Aquí me encuentro con un molino de viento harinero, que fue construido a mediados del siglo XVII y que dejó de funcionar a principios del siglo XX. En ese momento se bajaron las muelas del molino y a posteriori se *** “descabezó” *** la torre. Sin embargo, hace no muchos años esta última se restauró y se le añadió el chapitel, la rueda terrera y las aspas.

Es geht um die Windmühlen Mallorcas. Ich finde einfach keinen passenden Ausdruck für "se descabezó" - hat jemand eine Idee?
Tausend Dank für eure Hilfe!
Tanja Wohlgemuth
Germany
Local time: 18:52
abtragen
Explanation:
abtragen / den oberen Teil abtragen

https://www.wz.de/app/consent/?ref=https://www.wz.de/panoram...

https://bad-frankenhausen.de/kur-tourismus/freizeit-kultur/b...

https://www.kirche-bergfelde-schoenfliess.de/index.php/kirch...
Selected response from:

Dr. Anette Klein-Hülsen
Germany
Local time: 18:52
Grading comment
Tausend Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(Spitze / oberen Teil) (zu-)rückbauen
M. Perk
3abgeköpft, enthauptet
Andrew Bramhall
3abtragen
Dr. Anette Klein-Hülsen


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
abgeköpft, enthauptet


Explanation:
Damals wurden die Mühlsteine herabgelassen und der Turm später abgeköpft/enthauptet;

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 17:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
abtragen


Explanation:
abtragen / den oberen Teil abtragen

https://www.wz.de/app/consent/?ref=https://www.wz.de/panoram...

https://bad-frankenhausen.de/kur-tourismus/freizeit-kultur/b...

https://www.kirche-bergfelde-schoenfliess.de/index.php/kirch...


Dr. Anette Klein-Hülsen
Germany
Local time: 18:52
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Tausend Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(Spitze / oberen Teil) (zu-)rückbauen


Explanation:
die Turmspitze wurde (zu-)rückgebaut

als Alternative zu "abtragen"

https://www.cdmsmith.com/de/Client-Solutions/Projects/Hennin...
"Ende eines Schwergewichts: Der Henninger Turm wird rückgebaut"




    https://dach.live/innovation-technik/aus-der-praxis/dachdecker-rettet-turmspitze/
    https://www.haventurm.de/der-turm/informationen/
M. Perk
Spain
Local time: 18:52
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search