get flexible

German translation: Beweglichkeit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:get flexible
German translation:Beweglichkeit
Entered by: aykon

10:11 Nov 17, 2022
English to German translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / gym
English term or phrase: get flexible
Get Flexible Part One
Monday 12th June
Personal Training Session with Tom Smith
SET PERSONAL GOALS AND IMPROVE YOUR WELLBEING
Achieve your health & wellbeing goals with a range of expert led plans
Get Flexible Plan
Part 1 - Mind, Body & Strength Plan
aykon
United Kingdom
Local time: 14:51
Beweglichkeit
Explanation:
üben u. Ä. , hier auch im übertragenen Sinn.

--------------------------------------------------
Note added at 44 Min. (2022-11-17 10:55:20 GMT)
--------------------------------------------------

"üben" etc. kann M.n. auch weggelassen werden.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2022-11-17 12:06:20 GMT)
--------------------------------------------------

Fitness-/Trainingsprogramm "Beweglichkeit"
Selected response from:

Zea_Mays
Italy
Local time: 15:51
Grading comment
Danke. Dachte ich mir auch.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Beweglichkeit
Zea_Mays
3 +1Beweglich sein - beweglich bleiben
Johanna Timm, PhD
3Flexibilität, flexibel bleiben, flexible Planung
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Flexibilität, flexibel bleiben, flexible Planung


Explanation:
- Get Flexible Part One = Flexibilität, flexibel bleiben / bleiben Sie flexibel, 1. Teil

- Get Flexible Plan = Flexible Planung des Trainings, flexible Planung erlaubt, ...


Abnehmen mit Sport: So bleibst du am Ball
Hier die besten Tipps, wie du dranbleibst beim Abnehmen mit Sport – auch wenn du mal keine Lust hast … ... Abnehmen mit Sport: Flexibel bleiben.
https://www.fitforfun.de/abnehmen/fit-for-fun-diaet/abnehmen...

Cardio-Sport – Stärkung von Körper und Geist
Doch was genau ist Cardio-Sport? ... Cardio-Sport im eigenen Home-Gym ... Keine Abhängigkeit von Öffnungszeiten; Flexible Planung des Trainings -> leichtere ...
https://www.apomio.at/blog/artikel/cardio-sport-starkung-von...

Die virtuellen Aqua-Fitnesstrainings sind rund um die Uhr für Ihre Kunden verfügbar, was eine flexible Planung erlaubt! Vielfältige Auswahl.
https://www.hydrohex.com/de/workouts/




Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 15:51
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Thomas Pfann: Flexibilität vielleicht, aber „flexible Planung“ etc. passt hier nicht (es ist ein "Get flexible"-Plan, ein Trainingsplan für mehr körperl. Flexib). Es geht um körperliche Flexibilität / Beweglichkeit. Die drei verlinkten Beispiele passen hier alle nicht.
36 mins
  -> English term: *get flexible*. Asker's Context: *Get Flexible Part One* ... *Get Flexible Plan* ... See Explanation, too
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Beweglichkeit


Explanation:
üben u. Ä. , hier auch im übertragenen Sinn.

--------------------------------------------------
Note added at 44 Min. (2022-11-17 10:55:20 GMT)
--------------------------------------------------

"üben" etc. kann M.n. auch weggelassen werden.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2022-11-17 12:06:20 GMT)
--------------------------------------------------

Fitness-/Trainingsprogramm "Beweglichkeit"

Zea_Mays
Italy
Local time: 15:51
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 15
Grading comment
Danke. Dachte ich mir auch.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thomas Pfann: Ja, aber nicht im übertragenen Sinne – es geht um Beweglichsein, Beweglichkeitstraining. / Edit: Ah, ja. Das (übertragener Sinn, weil es auch um den Geist geht) vielleicht.
4 mins
  -> im übertragenen Sinn weil es auch um den Geist geht ("Mind, Body ...")

agree  Peter Dahm Robertson: Agree with Thomas here: two gyms have "Beweglichkeitspläne" — probably the way to go.
25 mins
  -> Danke! "Beweglichkeitspläne" klingt aber etwas ... awkward. Sind wohl auch eher Programme.

neutral  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: Es geht um ein Training zur Steigerung der Beweglichkeit. Bei einem 'Plan' handelt es sich um ein gezieltes Trainingsprogramm. Die Beweglichkeit trainiert man übrigens - oder man sie erhält sie aufrecht. Das Verb 'üben' kollokiert jedoch nicht.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Beweglich sein - beweglich bleiben


Explanation:
"Beweglich sein - Beweglich bleiben, Teil 1
Individuelle Übungseinheit mit Tom Smith
SETZEN SIE SICH IHRE PERSÖNLICHEN ZIELE UND STEIGERN SIE IHR WOHLBEFINDEN"


Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 06:51
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 172

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ibz
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search