Dryhouse technologies

Russian translation: технология сушки

16:35 Oct 8, 2022
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / Dryhouse technologies
English term or phrase: Dryhouse technologies
Dryhouse technologies and DDGS production

The dryhouse is where these valuable animal feed components are recovered from the ethanol production process.
The sole purpose of dryhouse operations is to remove water from whole stillage in an efficient and mechanically reliable manner.
Two basic processes (solids separation and dehydration) and three-unit operations (centrifugation, evaporation and drying) make up the dryhouse in a modern, large- scale dry-grind fuel ethanol plant.
The residual suspension, called whole stillage, rich in nonfermentable dissolved and suspended solids, is processed in back-end dryhouse operations, usually producing distillers’ dried grains with solubles (DDGS) and thin stillage/backset.
Dryhouse thermal processes remove water from various stillage streams, increasing whole-stillage solids from approximately 15% w/v total solids and producing a 90% total solids DDGS coproduct.

С одной стороны, вроде бы, речь идет о месте, то есть о сушильном цехе или отделении, но в некоторых случаях вообще не особо звучит, если перевести как цех или отделение. Скорее подходит сушильная установка. Но с другой стороны в текст уже введен термин "dryer", то есть все та же сушильная установка, сушилка. Возможно, коонечно, я ошибаюсь и кто-то сможет уточнить этот момент.
Dmitry Maltsev
Ukraine
Russian translation:технология сушки
Explanation:
технология сушки (в сушильных камерах/агрегатах/устройствах) для получения послеспиртовой сухой барды (DDGS)

Барда спиртовая сухая кукурузная
https://flagma.ua/barda-spirtovaya-suhaya-kukuruznaya-o20789...
Барда послеспиртовая сухая - это продукт переработки отхода спиртового производства, являющийся высоко ценным белковым и витаминосодержащим кормом для сельськохозяйственных животных.

Барда послеспиртовая сухая (DDGS) применяется в рационы всех видов животных, птицы и рыбы, имеет много микро добавоки не содержит вредных веществ, примесей.
Данный продукт содержит:
- Легкоусвояемый протеин (доля протеина 29% -32%).
- Влажность 10-11%
- Богатый аминокислотный состав (триптофан, лизин, метионин, цистин, треонина).
- Высокое содержание витаминов (никотиновая и фолиевая кислоты, биотин, холин и провитамин D2 - эргостерин), макро имикроэлементов, фосфора, углеводов.

Технологическая линия производства белково-витаминного кормопродукта из послеспиртовой зерновой барды
https://findpatent.ru/patent/230/2307155.html
Сушку дробины барды для улучшения качества и усвояемости составных веществ необходимо проводить при температуре 50...60°С, так как при более высокой происходит превращение белков в неперевариваемую форму, потемнение дробины за счет реакции меланоидинообразования и карамелизации, разрушение части витаминов.

Образующиеся в процессе сушки барды комки можно дезагрегатировать как механическим воздействием (различные ворошители, колеблющиеся устройства и т.д.), так и созданием различных активных гидродинамических режимов в сушильных устройствах.

Использование вихревой сушилки с закрученными потоками теплоносителя и дробины барды позволяет интенсификацировать тепломассообмен в процессе сушки. При движении частиц дробины в вихревой сушилке происходит непрерывное их взаимодействие друг с другом и со стенкой сушилки, что приводит к увеличению относительной скорости движения взаимодействующих фаз, к снижению времени пребывания материала в аппарате, повышению концентрации твердой фазы. При работе сушилки 5 в ней создается активный гидродинамический режим.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2022-10-08 18:40:00 GMT)
--------------------------------------------------

Можно сформулировать и так: "Технологии сушилок..."

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2022-10-08 18:44:15 GMT)
--------------------------------------------------

Совершенствование процесса сушки послеспиртовой зерновой барды в аппарате с закрученным потоком теплоносителя
https://tekhnosfera.com/sovershenstvovanie-protsessa-sushki-...
Разработана машинная технология переработки послеспиртовой зерновой барды в белково-витаминный кормопродукт и способ сушки послеспиртовой зерновой барды во взвешенно-закрученном слое. Разработаны оригинальные конструкции сушильных установок, использующих принцип закрученного потока. Предложен способ автоматического управления процессом сушки дисперсных материалов в активном гидродинамическом режиме. Разработан проект технических условий производства сухой барды - ТУ-9296-040-02068108-2006 «Барда по-слеспиртовая зерновая сухая»
Selected response from:

mk_lab
Ukraine
Local time: 06:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1технология сушки
mk_lab


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
dryhouse technologies
технология сушки


Explanation:
технология сушки (в сушильных камерах/агрегатах/устройствах) для получения послеспиртовой сухой барды (DDGS)

Барда спиртовая сухая кукурузная
https://flagma.ua/barda-spirtovaya-suhaya-kukuruznaya-o20789...
Барда послеспиртовая сухая - это продукт переработки отхода спиртового производства, являющийся высоко ценным белковым и витаминосодержащим кормом для сельськохозяйственных животных.

Барда послеспиртовая сухая (DDGS) применяется в рационы всех видов животных, птицы и рыбы, имеет много микро добавоки не содержит вредных веществ, примесей.
Данный продукт содержит:
- Легкоусвояемый протеин (доля протеина 29% -32%).
- Влажность 10-11%
- Богатый аминокислотный состав (триптофан, лизин, метионин, цистин, треонина).
- Высокое содержание витаминов (никотиновая и фолиевая кислоты, биотин, холин и провитамин D2 - эргостерин), макро имикроэлементов, фосфора, углеводов.

Технологическая линия производства белково-витаминного кормопродукта из послеспиртовой зерновой барды
https://findpatent.ru/patent/230/2307155.html
Сушку дробины барды для улучшения качества и усвояемости составных веществ необходимо проводить при температуре 50...60°С, так как при более высокой происходит превращение белков в неперевариваемую форму, потемнение дробины за счет реакции меланоидинообразования и карамелизации, разрушение части витаминов.

Образующиеся в процессе сушки барды комки можно дезагрегатировать как механическим воздействием (различные ворошители, колеблющиеся устройства и т.д.), так и созданием различных активных гидродинамических режимов в сушильных устройствах.

Использование вихревой сушилки с закрученными потоками теплоносителя и дробины барды позволяет интенсификацировать тепломассообмен в процессе сушки. При движении частиц дробины в вихревой сушилке происходит непрерывное их взаимодействие друг с другом и со стенкой сушилки, что приводит к увеличению относительной скорости движения взаимодействующих фаз, к снижению времени пребывания материала в аппарате, повышению концентрации твердой фазы. При работе сушилки 5 в ней создается активный гидродинамический режим.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2022-10-08 18:40:00 GMT)
--------------------------------------------------

Можно сформулировать и так: "Технологии сушилок..."

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2022-10-08 18:44:15 GMT)
--------------------------------------------------

Совершенствование процесса сушки послеспиртовой зерновой барды в аппарате с закрученным потоком теплоносителя
https://tekhnosfera.com/sovershenstvovanie-protsessa-sushki-...
Разработана машинная технология переработки послеспиртовой зерновой барды в белково-витаминный кормопродукт и способ сушки послеспиртовой зерновой барды во взвешенно-закрученном слое. Разработаны оригинальные конструкции сушильных установок, использующих принцип закрученного потока. Предложен способ автоматического управления процессом сушки дисперсных материалов в активном гидродинамическом режиме. Разработан проект технических условий производства сухой барды - ТУ-9296-040-02068108-2006 «Барда по-слеспиртовая зерновая сухая»

mk_lab
Ukraine
Local time: 06:59
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 182

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Volia
14 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search