08:40 Sep 29, 2022 |
English to Italian translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alfredo Lo Bello Italy Local time: 01:14 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
svoltare (bruscamente) Explanation: Mi viene in mente anche questa immagine :) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
voltarti all'indietro Explanation: L'indicazione è generica quindi bisogna restare generici, considerando anche i puntini di sospensione. Al limite, a 180 gradi -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2022-09-29 09:50:23 GMT) -------------------------------------------------- Se volessi usare un termine più criptico puoi usare "fare dietrofront". |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
1 hr confidence:
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|