quadriceps sets, gluteal sets

Romanian translation: set (de exerciții) pentru (mușchii) cvadriceps și fesieri

14:18 Aug 8, 2022
English to Romanian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: quadriceps sets, gluteal sets
Aceste exercitii: https://www.youtube.com/watch?v=5TUK4uT2nnw

si aceasta explicatie:

Glute Sets
Lie on your back and prop yourself up on your elbows.
Squeeze your buttocks together as tightly as possible and hold for about 6 seconds.
S_G_C
Romania
Local time: 08:18
Romanian translation:set (de exerciții) pentru (mușchii) cvadriceps și fesieri
Explanation:
https://kttape.ro/muschii-cvadriceps.html

https://www.hervis.ro/store/blog/cele-mai-eficiente-exerciti...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-08-08 15:58:20 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.sportvision.ro/blog/antrenament/140-exercitii-ca...

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2022-08-13 19:41:31 GMT)
--------------------------------------------------

Întâmplător am dat peste acest video în care se explică semnificația „set”-ului:
„A quad set is a leg exercise. Quad is short for quadriceps, the four muscles on the front of your thighs, set is short for setting or turning on or contracting the muscles. The quad set is an isometric contraction which means you are turning on your muscles without moving your leg.”

https://www.youtube.com/watch?v=BuVQp23HZGo

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2022-08-13 19:48:45 GMT)
--------------------------------------------------

Acum mi-am dat seama că inițial am înțeles greșit, „set” nu înseamnă „set (de exerciții).

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2022-08-13 20:11:16 GMT)
--------------------------------------------------

Da, set de exerciții poate fi orice. Aici este vorba despre încordarea/contractarea (contracția) mușchilor (de ex. timp de cinci secunde) și după aceea relaxarea lor. Explică aproape identic în ambele filmulețe.

Cred că ar putea fi ceva de genul: „contractarea/încordarea cvadricepsului/mușchilor fesieri” sau „contractări/încordări ale...”
Selected response from:

Éva Krecht
Romania
Local time: 08:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4set (de exerciții) pentru (mușchii) cvadriceps și fesieri
Éva Krecht
Summary of reference entries provided
meaning
liz askew

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
set (de exerciții) pentru (mușchii) cvadriceps și fesieri


Explanation:
https://kttape.ro/muschii-cvadriceps.html

https://www.hervis.ro/store/blog/cele-mai-eficiente-exerciti...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-08-08 15:58:20 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.sportvision.ro/blog/antrenament/140-exercitii-ca...

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2022-08-13 19:41:31 GMT)
--------------------------------------------------

Întâmplător am dat peste acest video în care se explică semnificația „set”-ului:
„A quad set is a leg exercise. Quad is short for quadriceps, the four muscles on the front of your thighs, set is short for setting or turning on or contracting the muscles. The quad set is an isometric contraction which means you are turning on your muscles without moving your leg.”

https://www.youtube.com/watch?v=BuVQp23HZGo

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2022-08-13 19:48:45 GMT)
--------------------------------------------------

Acum mi-am dat seama că inițial am înțeles greșit, „set” nu înseamnă „set (de exerciții).

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2022-08-13 20:11:16 GMT)
--------------------------------------------------

Da, set de exerciții poate fi orice. Aici este vorba despre încordarea/contractarea (contracția) mușchilor (de ex. timp de cinci secunde) și după aceea relaxarea lor. Explică aproape identic în ambele filmulețe.

Cred că ar putea fi ceva de genul: „contractarea/încordarea cvadricepsului/mușchilor fesieri” sau „contractări/încordări ale...”

Éva Krecht
Romania
Local time: 08:18
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 72
Notes to answerer
Asker: Hm, set de exercitii poate fi orice, ma gandeam ca au o denumire specifica si nu o stiu eu... :(

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


27 mins
Reference: meaning

Reference information:
The Ultimate Guide to the Most Misunderstood Exercise for ...
https://www.dougkelsey.com › ... › Joint Health / Pain »
The Quad Set is an isometric exercise of the four muscles of the thigh – the quadriceps muscles: “Quad” for quadriceps and “Set” for “setting” or ...

liz askew
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Note to reference poster
Asker: liz, for Pete's sake, please stop explaining my questions in English. I'm not dumb, you know. I can use Google myself, but that's not the point here.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search