Keeping it part of the conversation

Russian translation: постоянное возвращение к этой теме

12:46 Aug 8, 2022
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Keeping it part of the conversation
Кодекс этики фарм. компании.

Our third party risk management process fulfils our Code of Ethics pledge to work only with qualified third parties who have a commitment to ethics and integrity consistent with ours.

Delivering on our commitment is an ongoing process.
Keeping it part of the conversation and supporting ethical and sustainable growth together will ensure that they live our Values.

Во фразе "Keeping it part of the conversation": it означает "commitment "?
Постоянное упоминание такого обязательства в разговоре?


Спасибо.
Nadezhda Wenzel
Russian translation:постоянное возвращение к этой теме
Explanation:
Да, it означает "commitment ".

Не просто мимоходом в разговорах упоминают, а снова и снова заводят речь об этом "комитменте", ведут непрерывный диалог о нем.
Selected response from:

DTSM
Local time: 22:12
Grading comment
Благодарю.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3постоянное возвращение к этой теме
DTSM
3сделав ЕЙ (приверженность) неотъемлимой частью нашей корпоративной этики или политики
Turdimurod Rakhmanov
3 -1постоянное упоминание об этом
Igor Andreev
3 -1учитывая это в повестке дня
Iryna flower
3 -1постоянное напоминание о наших принципах
Olga Goren


Discussion entries: 4





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
keeping it part of the conversation
постоянное возвращение к этой теме


Explanation:
Да, it означает "commitment ".

Не просто мимоходом в разговорах упоминают, а снова и снова заводят речь об этом "комитменте", ведут непрерывный диалог о нем.

DTSM
Local time: 22:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Благодарю.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Erzsébet Czopyk: снова заводят речь об этом "комитменте"? Is that a translation? The only answewr to a questions is your "Да, it означает "commitment ", but you even did not make any attempt to finish...
4 days
  -> "снова заводят речь об этом" -это пояснение. перевод выше
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
keeping it part of the conversation
постоянное упоминание об этом


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2022-08-08 20:16:38 GMT)
--------------------------------------------------

...в диалоге/в общении
Думаю, что it относится ко всему предыдущему предложению о том, что выполнение принятых нами обязательств - это непрерывный процесс.

Igor Andreev
Local time: 22:12
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Erzsébet Czopyk: No example, no explanation, just an asterisk. «Думаю, что it относится ко всему предыдущему предложению». On what basis? Could you provide a reasoning and a translation?
4 days
  -> Thank's Erzsebet, you were great this night when talking about it (used here to represent a concept or abstract idea understood or previously stated)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
keeping it part of the conversation
учитывая это в повестке дня


Explanation:
Насколько я понимаю, имеется ввиду, что перечисленные выше нормы остаются актуальными на каждодневной основе

Iryna flower
South Korea
Local time: 04:12
Specializes in field
Native speaker of: Ukrainian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Erzsébet Czopyk: в повестке дня? This is not a general meeting but a Code of Ethics.
3 days 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
постоянное напоминание о наших принципах


Explanation:
мне кажется, вы правы, речь о commitment, но может не стоит его переводить буквально

Olga Goren
Belarus
Local time: 22:12
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Erzsébet Czopyk: «мне кажется» or are you sure? «но может не стоит» or you have a firm decision/suggestion for 4 KudoZ points?
2 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
keeping it part of the conversation
сделав ЕЙ (приверженность) неотъемлимой частью нашей корпоративной этики или политики


Explanation:
сделав ЕЙ (приверженность) неотъемлимой частью нашей корпоративной этики или политики

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 14 hrs (2022-08-11 03:16:53 GMT)
--------------------------------------------------

приверженность или выполнение наших объязательств


--------------------------------------------------
Note added at 2 days 14 hrs (2022-08-11 03:18:59 GMT)
--------------------------------------------------

Здесь как я понимаю, имеется в виду commitment (it) или все политики, принципы компании в целом направленные на корп. этики.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 14 hrs (2022-08-11 03:19:48 GMT)
--------------------------------------------------




Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Local time: 01:12
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search