persoonlijke aandacht

English translation: take time for each other

07:52 Jun 17, 2022
Dutch to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Dutch term or phrase: persoonlijke aandacht
Hello,
I am looking for an alternative translation for 'persoonlijke aandacht'. I don't think 'personal attention' works well in this case, but I also can't seem to think of any other options. Please help! :)

This is the context:
Na een aantal jaren van grote veranderingen, was er in 2021 ook de rust en ruimte om te investeren in onszelf en de onderlinge samenwerking. Ondanks – of juist dankzij – de coronatijd investeerden we in ***persoonlijke aandacht*** voor elkaar, bijvoorbeeld door samen te wandelen. En we maakten tijd voor plezier met diverse vrolijke online momenten om het teamgevoel te versterken.

It is part of a Dutch NGO's annual report. This chapter is about the organisation itself, the team and structural changes that have been implemented.
Rebecca Breekveldt
Austria
English translation:take time for each other
Explanation:
We took time for each other.
Selected response from:

Marijke Singer
Spain
Local time: 09:05
Grading comment
Thank you for your answer and for the comments! Both very useful :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2take time for each other
Marijke Singer
4 +2one-to-one time
Brian Quigley
3 +1focused on
MoiraB
4really just getting to know each other better
Cillie Swart
3 +1quality time
Barend van Zadelhoff


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
focused on


Explanation:
As a translation for the whole phrase "investeerden we in persoonlijke aandacht voor elkaar" (and to avoid repeating "invest"):
we focused on each other
we focused on our personal relationships
we focused on our personal interactions
we focused on the personal


MoiraB
France
Local time: 09:05
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: yes, the Dutch is past tense. Might be a good idea to use the past tense in English as well.
2 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
really just getting to know each other better


Explanation:
or something similar - can leave out just and/or better

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2022-06-17 08:30:51 GMT)
--------------------------------------------------

also building team spirit, a sense of cohesiveness

Cillie Swart
South Africa
Local time: 09:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
take time for each other


Explanation:
We took time for each other.

Marijke Singer
Spain
Local time: 09:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 18
Grading comment
Thank you for your answer and for the comments! Both very useful :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kitty Brussaard: Van de drie opties (tot dusver) spreekt deze vertaling mij het meest aan. Eventueel ook: make time for each other. Of: engage on a personal level.
44 mins
  -> I like engage on a personal level. Nice and friendly.

agree  Tina Vonhof (X): In the sentence it would become 'taking time'.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
quality time


Explanation:
A lot of Google hits for 'invest in quality time'

investeerden we in persoonlijke aandacht voor elkaar

we invested in quality time with each other


https://en.wikipedia.org/wiki/Quality_time

https://www.youtube.com/watch?v=Sh0B5dpstJE

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2022-06-17 11:55:04 GMT)
--------------------------------------------------

Example:

Spend time with the people you love

Time is precious and now that you have more of it, spend it with your loved ones. Success is not only financial; it is the quality of life you have to show. Most who have achieved financial freedom have done so by sacrificing time with their family and friends, making up for lost time.
Invest in quality time with your partner, children, parents, and friends because your children will grow up, your parents will grow old, and you never know how long friendships will last.

It’s time to take that money you sacrificed and worked so hard for and take some shared vacations or visited family and friends that aren’t nearby.

https://www.completecontroller.com/5-things-you-should-do-wi...

Barend van Zadelhoff
Netherlands
Local time: 09:05
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 89

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kitty Brussaard: Dit is wat mij betreft ook een goede optie, maar dan wel liever 'we spent quality time with each other' aangezien 'invested' zeer waarschijnlijk al in de voorgaande zin is gebruikt.
1 day 4 hrs
  -> Thank you, Kitty. Yes, 'we spent quality time with each other' may work well here and would avoid this possible repetition you refer to, which may be stylistically undesirable.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
one-to-one time


Explanation:
ODE:
adjective & adverb denoting or referring to a situation in which two parties come into direct contact, opposition, or correspondence: [as adj.] you can be treated by a therapist on a one-to-one basis.
noun informal a face-to-face encounter.

Brian Quigley
Netherlands
Local time: 09:05
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Schmidt, M.A. (X)
1 day 12 hrs

agree  Kitty Brussaard: Ook een mooie oplossing!
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search