Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Contingent in situ
English translation:
in situ component
Added to glossary by
Nikki White
May 24, 2022 08:29
1 yr ago
26 viewers *
French term
Contingent in situ
French to English
Medical
Medical (general)
Cancer
Hello everyone,
I'm really struggling to find the meaning of this phrase. Unfortunately, there isn't much context. This is the report of the results of a biopsy of breast cancer. The cancer type is Invasive carcinoma of no special type. The phrase "contingent in situ: non" appears in the microscopy section of the report, under "emboles tumoraux: non".
I've found many results in French on the web but none of them have the definition of this phrase and none of them offer a bilingual version :-(
Thank you in advance!
I'm really struggling to find the meaning of this phrase. Unfortunately, there isn't much context. This is the report of the results of a biopsy of breast cancer. The cancer type is Invasive carcinoma of no special type. The phrase "contingent in situ: non" appears in the microscopy section of the report, under "emboles tumoraux: non".
I've found many results in French on the web but none of them have the definition of this phrase and none of them offer a bilingual version :-(
Thank you in advance!
Proposed translations
(English)
4 +2 | in situ component | Nikki White |
4 +1 | in situ segment/portion | Traductrice PRO |
Change log
May 27, 2022 10:44: Nikki White Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
in situ component
From what I've found I think you might be looking for "in-situ component". Please see the links below :)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-05-24 10:18:08 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry "in situ" without the hyphen
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-05-24 10:18:08 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry "in situ" without the hyphen
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 day 1 hr
in situ segment/portion
if it is a biopsy report, here contingent would mean segment instead of component, as segment can be used to designate part of the human body or part of an organ whereas component would be more likely used when referring to computer parts or any other mechanical part.
Reference:
Something went wrong...