That’s it?

Persian (Farsi) translation: - تمام شد؟

09:04 Apr 27, 2022
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Other
English term or phrase: That’s it?
At a bank
Opening a bank account
---------------------------

.
.

Teller: Can I help you, please?

Woman: Yes, I’d like to open a bank account.

Teller: OK. Do you have two types of identification on you?

Woman: Ah, yes, I do.

Teller: Driver’s license or a major credit card will be fine.

Woman: Uhum, OK. ...

Teller: Thank you. And credit card?

Woman: Credit card? Yeah.

Teller: Thank you; thank you very much.

Woman: That’s it?

Teller: And if you have your social insurance number, I take that
too.

Woman: Oh, I do.

Teller: Thank you. Thanks.

Woman: That’s it?

Teller: That’s it.

Woman: Oh, when can I start taking money out?

.
.

----------------------------------------------

That’s it?


از نظر فنی کدام ترجمه درست است:


- همین؟

- همین است؟

- تمام شد؟

- ... ترجمـــــــــه شما







متشکرم
rezaproz
Iran
Local time: 02:09
Persian (Farsi) translation:- تمام شد؟
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-04-27 10:48:26 GMT)
--------------------------------------------------

"That's it" is an idiom and it’s used to say that something has ended, finished or completed. "That's it" means that is the end or enough of that.

Well, that's it, we're done - we can go home now.
خوب، تمام شد، ما تمام کردیم - اکنون می‌توانیم به خانه برویم
That's it! I'm not listening to any more of your lies.
تمام شد! من دیگر به دروغهای شما گوش نمی دهم
‘okay, that's it, you've cried long enough’
باشه، بسه. به اندازه کافی گریه کردی

"That's it" is an idiom and it’s used to say that something is all that is needed or wanted

I came here just to visit the museum and that's it.
من فقط برای بازدید از موزه به اینجا آمدم و تمام

That's it" is an idiom and it’s used to say that something is correct/ to express agreement with or approval of what has just been said or done

'You got married, right?'—'Yeah, that's it.
"تو ازدواج کردی، درسته؟" - "آره، درسته
"I can't remember his name." "I think it was Brian Johnson." "Yes, that's it."
من نمی‌توانم نامش را به یاد بیارم. فکر می کنم برایان جانسون بود. آره، همینه.

به نظر می رسد معادل "همینه/درسته" در تعریف سوم
That's it is
و جهت "تایید یا صحت چیزی" کاربرد داشته باشد
“That's it is” here means “Am I finished?” or “that is the end or enough of that?”
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/that-s-i...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2022-04-28 10:16:58 GMT)
--------------------------------------------------

با توجه به عبارت زیر
"That's it" is an idiom and it’s used to say that something is all that is needed or wanted
اگر "همین" معنی "کافیه، بسه" بدهد که شق دیگری از معنای "تمام شد" باشد نیز می تواند معادل خوبی باشد. یعنی درواقع، "همین و تمام شد" در اینجا معادلهای مناسبی می باشند. به عبارت دیگر "همین" در اینجا به این صورت معنا می شود: کافیه یا چیز دیگه ای هم نیاز دارین
Selected response from:

Fereshteh Izadi
Iran
Local time: 02:09
Grading comment
متشکرم
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5همین است؟
Mehran Borzoufard
5فقط همین؟
Zahra Tavasoli
5- تمام شد؟
Fereshteh Izadi


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
that’s it?
همین است؟


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2022-04-27 09:08:00 GMT)
--------------------------------------------------

این بهترین و متناسب ترین گزینه است.
و معمولا در مکالمات به همین صورت استفاده می شود

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2022-04-27 09:08:21 GMT)
--------------------------------------------------

البته تمام شد هم گزینه خوبی است

Mehran Borzoufard
Iran
Local time: 02:09
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 461
Notes to answerer
Asker: جناب برزوفرد متشکرم. خیلی خوب

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
فقط همین؟


Explanation:
.

Zahra Tavasoli
Iran
Local time: 02:09
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: خانم توسلی متشکرم. خیلی خوب

Asker: نظرتان درباره "همین؟" چیست؟ آیا ایرادی دارد یا خوبه؟

Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
- تمام شد؟


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-04-27 10:48:26 GMT)
--------------------------------------------------

"That's it" is an idiom and it’s used to say that something has ended, finished or completed. "That's it" means that is the end or enough of that.

Well, that's it, we're done - we can go home now.
خوب، تمام شد، ما تمام کردیم - اکنون می‌توانیم به خانه برویم
That's it! I'm not listening to any more of your lies.
تمام شد! من دیگر به دروغهای شما گوش نمی دهم
‘okay, that's it, you've cried long enough’
باشه، بسه. به اندازه کافی گریه کردی

"That's it" is an idiom and it’s used to say that something is all that is needed or wanted

I came here just to visit the museum and that's it.
من فقط برای بازدید از موزه به اینجا آمدم و تمام

That's it" is an idiom and it’s used to say that something is correct/ to express agreement with or approval of what has just been said or done

'You got married, right?'—'Yeah, that's it.
"تو ازدواج کردی، درسته؟" - "آره، درسته
"I can't remember his name." "I think it was Brian Johnson." "Yes, that's it."
من نمی‌توانم نامش را به یاد بیارم. فکر می کنم برایان جانسون بود. آره، همینه.

به نظر می رسد معادل "همینه/درسته" در تعریف سوم
That's it is
و جهت "تایید یا صحت چیزی" کاربرد داشته باشد
“That's it is” here means “Am I finished?” or “that is the end or enough of that?”
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/that-s-i...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2022-04-28 10:16:58 GMT)
--------------------------------------------------

با توجه به عبارت زیر
"That's it" is an idiom and it’s used to say that something is all that is needed or wanted
اگر "همین" معنی "کافیه، بسه" بدهد که شق دیگری از معنای "تمام شد" باشد نیز می تواند معادل خوبی باشد. یعنی درواقع، "همین و تمام شد" در اینجا معادلهای مناسبی می باشند. به عبارت دیگر "همین" در اینجا به این صورت معنا می شود: کافیه یا چیز دیگه ای هم نیاز دارین


Fereshteh Izadi
Iran
Local time: 02:09
Native speaker of: Persian (Farsi)
PRO pts in category: 487
Grading comment
متشکرم
Notes to answerer
Asker: خانم ایزدی متشکرم. خیلی خوب

Asker: نظرتان درباره "همین؟" چیست؟ آیا درست است یا خیر؟

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search