This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.
Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »
Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:02 Apr 25, 2022 |
|
Portuguese to English translations [PRO] Poetry & Literature / Lyrical poetry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | sugiro mudar "path" para "road" e, para rimar,... |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
in the narrowness towards (vis-à-vis) each neighbour |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
sugiro mudar "path" para "road" e, para rimar,... Explanation: ... colocar "friend loved" em lugar de "vizinho" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs |
Reference: in the narrowness towards (vis-à-vis) each neighbour Reference information: Eu concordo com ‘Possibly an allusion to this tendency to aloofness (in a physical sense); he was known to be a reserved person and not have many friends.’ Ele fala em viagem, portanto paragem será ‘bus stop’. Desvio – detour, uma estrada alternativa, aqui uma metáfora que signica evitar o vizinho, distanciar-se dele devido à sua misantropia. Esta ideia poderíamos traduzi-la por ‘in the narrowness towards (vis-à-vis) each neighbour’ Veja se está de acordo. |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.