21:10 May 5, 2004 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Victor Sidelnikov Russian Federation Local time: 18:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | изношенная(ый) шпонка (штифт, фиксатор) вала |
| ||
4 +1 | наконечник пальца |
| ||
4 | Isn't it a typo? |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Isn't it a typo? Explanation: Because: pivot point = точка [ось] поворота (Lingvo 9.0) -------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2004-05-05 21:51:04 GMT) -------------------------------------------------- Then it is износ осей шарниров. -------------------------------------------------- Note added at 57 mins (2004-05-05 22:08:01 GMT) -------------------------------------------------- Пардон, износ оси шарнира (ед. число) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
наконечник пальца Explanation: пальцы - это железяки, которые ударяют по клапанам, чем, собственно, и занимается ГРМ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
изношенная(ый) шпонка (штифт, фиксатор) вала Explanation: повреждены вал или втулка распределителя (трамблера, прерывателя), люфт вала, изношенная(ый) шпонка (штифт, фиксатор) вала, разношенные пазы (выточки), изношенные ремень или цепь. источников не могу назвать все из практического опыта -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs 49 mins (2004-05-06 05:00:09 GMT) -------------------------------------------------- прошу заметить речь идет о распределителе зажигания а не о ГРМ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.