mansion

English translation: tasks

08:41 Mar 29, 2022
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / Personal data
French term or phrase: mansion
From a document relating to personal data protection by a particular company:

La Société pourra traiter catégories particulières de données (art. 9 du Règlement) en tant que nécessaires à révéler par exemple : un état général de santé ou aptitude à des **mansions** déterminées ; la propriété de postes publiques électifs ; orientation religieuse.
Mark Bossanyi
Bulgaria
Local time: 13:00
English translation:tasks
Explanation:
Typo for "missions" that has then been changed to "mansions" by a spellchecker.
Employees need to be physically fit to carry out certain tasks.

That's my hunch.

Mission:

https://www.wordreference.com/fren/mission
Selected response from:

Conor McAuley
France
Local time: 12:00
Grading comment
Thanks Conor. Well spotted.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4tasks
Conor McAuley
4job // occupation // profession
Barbara Schmidt, M.A. (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
job // occupation // profession


Explanation:
a general state of health or aptitude for specific jobs or occupations

Barbara Schmidt, M.A. (X)
Germany
Local time: 12:00
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
mansions
tasks


Explanation:
Typo for "missions" that has then been changed to "mansions" by a spellchecker.
Employees need to be physically fit to carry out certain tasks.

That's my hunch.

Mission:

https://www.wordreference.com/fren/mission

Conor McAuley
France
Local time: 12:00
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 60
Grading comment
Thanks Conor. Well spotted.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Yes, I feel sure you're right here! I'd say perhaps 'specific work' as being more general like 'mission', rather than 'task' on a more detailed level.
1 hr
  -> Thanks very much Tony! The word "mission" always wrecks my head...mission statements, blah, blah, blah! ;-)

agree  Cyril Tollari
3 hrs
  -> Thanks Cyril!

agree  Samuël Buysschaert
4 hrs
  -> Thanks Samuël!

agree  Kitty Korner (X)
6 days
  -> Thanks Kitty!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search