Our culture is intentional. It’s care by design.

Spanish translation: Nuestra cultura es intencional. Fue diseñada para atender y cuidar.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:our culture is intentional. it’s care by design.
Spanish translation:Nuestra cultura es intencional. Fue diseñada para atender y cuidar.
Entered by: Mónica Algazi

18:16 Mar 17, 2022
English to Spanish translations [PRO]
Medical - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Our culture is intentional. It’s care by design.
Our purpose of improving care and outcomes through inspired and world-leading healthcare solutions isn’t just a slogan that we put on the wall: it is a belief and a vision that guides us every day. There is an uncompromising way we do business here with ethics, integrity and care.
And it’s care that is inherent in everything we do – our relationships, our decisions, our daily interactions with each other – at the end of the day it’s our philosophy and our story. But it’s not by accident because it’s been built that way. Our culture is intentional. It’s care by design.
Sestra GR
Argentina
Nuestra cultura es intencional. Fue diseñada para atender y cuidar.
Explanation:
La atención y el cuidado vienen de fábrica/están en su propio diseño.
Selected response from:

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 16:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Nuestra cultura está diseñada con el propósito de cuidar.
Beatriz Ramírez de Haro
4 +1Atender: el propósito en nuestra cultura.
Juan Gil
3 +1Nuestra cultura es intencional. Fue diseñada para atender y cuidar.
Mónica Algazi


Discussion entries: 2





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Nuestra cultura es intencional. Fue diseñada para atender y cuidar.


Explanation:
La atención y el cuidado vienen de fábrica/están en su propio diseño.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 16:57
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 443

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  abe(L)solano
22 hrs
  -> Gracias, Abe(L).
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
our culture is intentional. it’s care by design.
Nuestra cultura está diseñada con el propósito de cuidar.


Explanation:
Se puede transmitir la idea en una sola frase con la misma fuerza que el original.

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 21:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1766

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Hollywood: me gusta...short and sweet
5 hrs
  -> Muchas gracias, David - Bea

agree  abe(L)solano
21 hrs
  -> Muchas gracias, Abe(L) - Bea

agree  Mónica Algazi: También.
23 hrs
  -> Muchas gracias, Mónica - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Atender: el propósito en nuestra cultura.


Explanation:
En la misma línea de Mónica y Beatriz, voy a traducir el segundo párrafo.

Y es que el atender está presente en todo lo que hacemos: las relaciones, las decisiones, las interacciones que tenemos a diario con los demás son, finalmente, nuestra filosofía, nuestra historia, pero que no llegó de forma accidental: fue hecha de esa manera. Atender: el propósito en nuestra cultura.

Intentional y By design son sinónimos;
https://www.thesaurus.com/browse/intentional
https://www.thesaurus.com/browse/by design
por eso no repito.

Thus, to preserve the psychological sense of the text (and to render it understandable within the framework of the receiving cultures), translators were entitled not only to make radical changes to the literal meaning of the original text, but also to its reference - Umberto Eco, Experiences in Translations.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2022-03-18 01:08:55 GMT)
--------------------------------------------------

El segundo enlace está cortado; es este https://www.thesaurus.com/browse/by design

Juan Gil
Venezuela
Local time: 15:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi: También.
17 hrs
  -> Muchas gracias, apreciada Mónica.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search