licensed transport

Portuguese translation: transporte homologado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:licensed transport
Portuguese translation:transporte homologado
Entered by: Márcia Francisco

16:49 Feb 16, 2022
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: licensed transport
Regulations relating to universal design of motor vehicles used for licensed transport etc.
Motor vehicle in licensed transport that is specially designed or equipped for transport for disabled people.
Márcia Francisco
Portugal
Local time: 12:43
transporte homologado
Explanation:
transporte homologado
Selected response from:

Nick Taylor
Local time: 12:43
Grading comment
Considero muitas das opções apresentadas, nomeadamente, "transporte com licença/autorizado" corretas, mas optei por esta devido ao restante contexto. Obrigada pela ajuda!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3transporte com licença/autorização para
expressisverbis
5 +1transporte homologado
Nick Taylor
5transporte licenciado
Ana Flávia Ribeiro
5Veículo autorizado
William Andrade
5transporte licenciado
Ana Andrade
4transporte autorizado
ferreirac
4Transporte regular
Paulo Melo


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transporte autorizado


Explanation:
Sugestão.

ferreirac
Brazil
Local time: 08:43
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 197
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
transporte licenciado


Explanation:
Parece literal, mas é a melhor opção.

Ana Flávia Ribeiro
Brazil
Local time: 08:43
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Veículo autorizado


Explanation:
O termo se refere a veículos autorizados para determinada função.

Example sentence(s):
  • Os veículos autorizados serão fornecidos pela companhia

    https://www.lawinsider.com/dictionary/transportation-license
William Andrade
Brazil
Local time: 08:43
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
transporte licenciado


Explanation:
Concordo com Ana Flávia Ribeiro. A princípio eu achei melhor “veículo autorizado”, mas no texto ficaria repetitivo.
“Transporte licenciado” parece literal, mas é o uso coerente, especialmente no parágrafo onde já aparece o termo “veículo”.

Example sentence(s):
  • Veículo de motor em transporte licenciado especialmente projetado ou equipado para transporte de pessoas portadoras de deficiências…
Ana Andrade
Brazil
Local time: 08:43
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
transporte com licença/autorização para


Explanation:
2. com licença para
a licensed house
estabelecimento com autorização para vender bebidas alcoólicas
https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/licens...

transporte com licença para transportar pessoas portadoras de deficiência

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-02-16 18:27:09 GMT)
--------------------------------------------------

Não sei se é conveniente dizer isto, mas para pt-pt "motor vehicle" é "veículo a motor", "veiculo motorizado" ou "veículo automóvel", ou simplesmente "veículo".
"Transport" é mesmo "transporte" (rodoviário ou terrestre?).

https://iate.europa.eu/search/result/1645030399114/1

expressisverbis
Portugal
Local time: 12:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 284

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susane Schmieg: https://www.detran.pr.gov.br/servicos/Veiculo/Transporte-esc...
1 hr
  -> Obrigada Susane.

agree  Paulinho Fonseca
4 hrs
  -> Obrigada Paulinho.

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
16 hrs
  -> Obrigada Teresa.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
transporte homologado


Explanation:
transporte homologado

Nick Taylor
Local time: 12:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 60
Grading comment
Considero muitas das opções apresentadas, nomeadamente, "transporte com licença/autorizado" corretas, mas optei por esta devido ao restante contexto. Obrigada pela ajuda!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas: Yup
5 hrs
  -> Cheers Mário
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Transporte regular


Explanation:
Acho que o termo mais comum em ptbr é esse, regular, regulamentado/irregular


    https://portal.antt.gov.br/transporte-regular-de-passageiros
Paulo Melo
Brazil
Local time: 08:43
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search