GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:04 Feb 10, 2022 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] COVID-19 - Medical - Medical (general) / Rapid Antigen Test (RAT) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fahimeh Mohsenizadeh | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | دانشجویان 18 سال به بالا |
| ||
5 | دانشجویان ۱۸ ساله و بزرگتر |
| ||
5 | دانشجویان 18 سال و بالاتر |
|
دانشجویان ۱۸ ساله و بزرگتر Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
دانشجویان 18 سال و بالاتر Explanation: / |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
دانشجویان 18 سال به بالا Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 52 mins (2022-02-10 12:57:05 GMT) -------------------------------------------------- https://muq.ac.ir/اخبار-کرونا/تزریق-واکسن-به-گروه-سنی-18سال-... -------------------------------------------------- Note added at 55 mins (2022-02-10 12:59:38 GMT) -------------------------------------------------- https://kurdpress.com/fa/news/23803/سن-تزریق-دز-سوم-واکسن-کر... -------------------------------------------------- Note added at 55 mins (2022-02-10 13:00:30 GMT) -------------------------------------------------- دکتر ولی زاده تاکید کرد: سن انجام واکسیناسیون کرونا برای دوز سوم از 18 سال به بالا در نظر گرفته شده است و فردی که سه ماه از واکسیناسیون نوبت دوم او گذاشته باشد ،نوبت سوم واکسن را نیز دریافت نماید. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.