sling

Polish translation: futerał z opaską

19:24 Nov 9, 2021
English to Polish translations [PRO]
Telecom(munications)
English term or phrase: sling
Apple pencil with a sling
Diana Kokoszka
United States
Local time: 20:18
Polish translation:futerał z opaską
Explanation:
https://www.youtube.com/watch?v=TpPTXr1SOpw

Z tego filmu wynika, że Stylus Sling = futerał (na Apple Pencil) połączony ze sprężystą (guma?) opaską, która umożliwia przymocowanie do futerału na tablet.

--------------------------------------------------
Note added at   4 godz. (2021-11-09 23:28:58 GMT)
--------------------------------------------------

W tym filmie YouTube ma funkcję automatyczną konwersję komentarza głosowego na tekst - patrz piąta ikona od prawej.
Selected response from:

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 02:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3futerał z opaską
Andrzej Mierzejewski
2smyczka
Frank Szmulowicz, Ph. D.
2opaska
geopiet


Discussion entries: 2





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
smyczka


Explanation:
Oferuję komplet: Rysik i smyczkę do Laptopa Tableta Panasonic CF 19 CF 18. Pasuje do wszystkich modeli oprócz CF 18 MK1, gdzie potrzebny jest rysik indukcyjny (aktywny). Możliwa sensowna negocjacja ceny. Zapraszam do zakupu
https://allegrolokalnie.pl/oferta/rysik-i-smyczka-do-panason...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 20:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 98
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
futerał z opaską


Explanation:
https://www.youtube.com/watch?v=TpPTXr1SOpw

Z tego filmu wynika, że Stylus Sling = futerał (na Apple Pencil) połączony ze sprężystą (guma?) opaską, która umożliwia przymocowanie do futerału na tablet.

--------------------------------------------------
Note added at   4 godz. (2021-11-09 23:28:58 GMT)
--------------------------------------------------

W tym filmie YouTube ma funkcję automatyczną konwersję komentarza głosowego na tekst - patrz piąta ikona od prawej.

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 02:18
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
opaska


Explanation:
opaska z uchwytem na piór(k)o / rysik / ołówek (apple pencil)

---

sling - a strap, band, or the like, forming a loop by which something is suspended

---

- https://www.amazon.pl/uchwyt-olówki-adapterem-kieszeń-genera...

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 58
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search