coaching arch

French translation: passage voûté

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:coaching arch
French translation:passage voûté
Entered by: Alexandre Tissot

09:57 Oct 27, 2021
English to French translations [PRO]
Art/Literary - Architecture
English term or phrase: coaching arch
Bonjour,

Quel serait le terme pour "coaching arch" dans ce contexte, s'il vous plaît ?

"The business operates from a purpose-built studio and spacious showroom tucked away under a ***coaching arch*** off the Wandsworth Road, in Clapham."

Merci beaucoup.
Alexandre Tissot
Local time: 23:19
passage voûté
Explanation:
ou arcade
cf.
http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=10886025
https://fr.airbnb.ca/rooms/6098506?source_impression_id=p3_1...
Selected response from:

Marielle Akamatsu
France
Local time: 23:19
Grading comment
Merci à toutes et à tous !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2passage voûté
Marielle Akamatsu
3 +1porte cochère
Barbara Carrara
3porche (de relais de poste)
Tony M


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
passage voûté


Explanation:
ou arcade
cf.
http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=10886025
https://fr.airbnb.ca/rooms/6098506?source_impression_id=p3_1...

Marielle Akamatsu
France
Local time: 23:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci à toutes et à tous !
Notes to answerer
Asker: Merci, Marielle.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ph-b (X): passage cocher voûté, pour ne pas perdre l'aspect coaching ?
5 hrs
  -> Merci ! Il me semble que "passage cocher voûté" est un peu lourd - et que "passage" peut ici suffire à rendre "coaching"...

agree  François Tardif
1 day 11 hrs
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
porte cochère


Explanation:
Quelques exemples tirés du Web :
https://www.musee-orsay.fr/fr/oeuvres/vue-de-paris-une-porte...

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b84566256.item

https://www.paris-portes-cocheres.com/gmedia/porte_coch_re_a...

https://www.paris-portes-cocheres.com/porte-cochere-111-rue-...

Un extrait de la définition en anglais :
"porte cochere, French porte cochère (“coach door”), in Western architecture, either of two elements found in large public and private buildings, popular in the Renaissance. A porte cochere, as the French name indicates, was originally an entrance or gateway to a building large enough to permit a coach to be driven through it into the interior courtyard beyond. These gateways are common features of homes and palaces built during the reigns of Kings Louis XIV and XV of France."
https://www.britannica.com/technology/porte-cochere

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2021-10-28 07:56:04 GMT)
--------------------------------------------------

Je vois que ph-b avait proposé passage cocher en commentant la réponse de Marielle, évidemment un synonyme de porte cochère, qui donc j'aurais du poster comme référence :
"Une porte cochère (ou passage cocher) est une baie dans la façade d'un bâtiment par laquelle les véhicules peuvent passer (une entrée de garage par exemple). Elle est indispensable pour accéder à la cour arrière à cause de la proximité ou de la juxtaposition de corps de bâtiment voisins ou par l'absence d'un autre accès à la cour arrière ainsi qu'aux dépendances."
http://www.serlienne.com/porte_cochere.php

Barbara Carrara
Italy
Local time: 23:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Merci, Barbara.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  ph-b (X): J'y avais pensé aussi, mais le texte source parle de locaux tucked away under. Je pense que « passage » est plus approprié que « porte » dans le cas présent : locaux dans un passage et pas sous/dans une porte.
3 hrs
  -> Je le sais bien et je suis d'accord, bien que porte/passage soient indiqués comme synonymes, d'où mon ajout.

agree  François Tardif
14 hrs
  -> Merci, François
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
porche (de relais de poste)


Explanation:
That's literally what it is — but it may be unnecessary detail to literally state the 'coaching' part; but this is in essence what it means: a large arched entrance in a row of buildings, leading to a large courtyard beyond where there was room to turn the stagecoach round and change the horses.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 6 hrs (2021-10-29 16:12:46 GMT)
--------------------------------------------------

This image shows the kind of thing referred to here:

https://www.alamy.com/stock-photo-the-white-horse-and-griffi...

...at least I HOPE it does this time!

Tony M
France
Local time: 23:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 34
Notes to answerer
Asker: Thank you, Tony.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Barbara Carrara: Blimey, that's some link you've got there, Tony!
17 hrs
  -> Thanks, Barbara! Yes, I inadvertently copied the wrong link, which messed everything up!

neutral  François Tardif: OMG, maybe you can try this link shortener the next time https://bitly.com :-)
1 day 7 hrs
  -> Merci, François ! That wasn't really the problem: I inadvertently copied the wrong link, which messed everything up!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search