(be) at one's wit's end

Portuguese translation: ter esgotado todas as capacidades; estar no limite

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:be at one's wit's end
Portuguese translation:ter esgotado todas as capacidades; estar no limite
Entered by: Oliver Simões

16:44 Sep 24, 2021
English to Portuguese translations [PRO]
Government / Politics / Quote
English term or phrase: (be) at one's wit's end
"I am at my wit's end and do not know how to resolve this conflict" (Target Study).

be at one's wit's end:
1) be overwhelmed with difficulties and at a loss as to what to do next.
2) To be in a state of distress because one has no more patience or mental stamina, often after having dealt with some kind of problem or difficult situation.
3) To be at a total loss, completely perplexed. “Wits” here means mental capacity or ability to think. The term was used by Chaucer (Troilus and Criseyde) and William Langland (Piers Ploughman) in the late fourteenth century and has been a cliché since the eighteenth century. -- Idiom Connection

Encontrei o termo em questão traduzido como "estar à beira da loucura" (bab.la), mas não me parece que seja uma tradução correta. Este penso que seria melhor traduzido como "(be) about to go nuts" ou "(be) on the verge of madness".

Prefiro um equivalente em PT-Br que seja idiomático.
Oliver Simões
United States
Local time: 14:37
já ter esgotado todas as capacidades
Explanation:
Mais um exemplo.

É o extremo da perturbação, quando o personagem simplesmente esgotou todas as suas capacidades humanas em lidar com a situação
Selected response from:

Ana Vozone
Local time: 22:37
Grading comment
Obrigado, Ana. Também incluí a resposta do Paulo no glossário. Grato a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2já ter esgotado todas as capacidades
Ana Vozone
4perder o juízo
ferreirac
4estar no limite
Paulo Ribeiro
4... estou a ponto de pirar ...
Clauwolf


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
perder o juízo


Explanation:
Sug.

ferreirac
Brazil
Local time: 18:37
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
estar no limite


Explanation:
"Quem, em algum momento ou em muitos momentos da vida disse e até mesmo gritou: “Estou no meu limite, não aguento mais! Para mim chega! Não sei o que fazer!” Quem nunca?"

https://pantokrator.org.br/artigos-pantokrator/estou-no-meu-...

--------------------------------------------------
Note added at 18 minutos (2021-09-24 17:02:40 GMT)
--------------------------------------------------

"Estou no meu limite, desabafa [...]"

https://cidadeverde.com/noticias/121738/estou-no-meu-limite-...

"Se não pararem de me importunar vou processar, já estou no meu limite com essas ligações perturbadoras e irritantes."

https://www.reclameaqui.com.br/rede-brasil-de-gestao-de-ativ...

--------------------------------------------------
Note added at 25 minutos (2021-09-24 17:10:12 GMT)
--------------------------------------------------

Dependendo do contexto, também cabe "desesperado":

"Brad has been working on the case unsuccessfully all week and I think he’s at his wits’ end.

O Brad está trabalhando no caso sem sucesso a semana inteira e eu acho que ele está desesperado."

Michaelis Dicionário de Expressões Idiomáticas Inglês-Português, de Mark G. Nash e Willians Ramos Ferreira.

Paulo Ribeiro
Brazil
Local time: 18:37
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
... estou a ponto de pirar ...


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 18:37
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 78
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
já ter esgotado todas as capacidades


Explanation:
Mais um exemplo.

É o extremo da perturbação, quando o personagem simplesmente esgotou todas as suas capacidades humanas em lidar com a situação

Example sentence(s):
  • "Esgotei todas as minhas capacidades de negociação e todas as soluções possíveis", reiterou o primeiro-ministro, em linha com o que já tinha dito na noite
  • Esgotei todas as minhas capacidades intelectuais para compreendê-lo. — Foram vãs as tentativas. Por isso a loucura bateu na porta do seu coração.
Ana Vozone
Local time: 22:37
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 56
Grading comment
Obrigado, Ana. Também incluí a resposta do Paulo no glossário. Grato a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  João Benevides
7 mins
  -> Obrigada, João!

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
14 hrs
  -> Obrigada, Teresa!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search