GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:44 Sep 24, 2021 |
English to Portuguese translations [PRO] Government / Politics / Quote | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ana Vozone Local time: 22:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | já ter esgotado todas as capacidades |
| ||
4 | perder o juízo |
| ||
4 | estar no limite |
| ||
4 | ... estou a ponto de pirar ... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
perder o juízo Explanation: Sug. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
estar no limite Explanation: "Quem, em algum momento ou em muitos momentos da vida disse e até mesmo gritou: “Estou no meu limite, não aguento mais! Para mim chega! Não sei o que fazer!” Quem nunca?" https://pantokrator.org.br/artigos-pantokrator/estou-no-meu-... -------------------------------------------------- Note added at 18 minutos (2021-09-24 17:02:40 GMT) -------------------------------------------------- "Estou no meu limite, desabafa [...]" https://cidadeverde.com/noticias/121738/estou-no-meu-limite-... "Se não pararem de me importunar vou processar, já estou no meu limite com essas ligações perturbadoras e irritantes." https://www.reclameaqui.com.br/rede-brasil-de-gestao-de-ativ... -------------------------------------------------- Note added at 25 minutos (2021-09-24 17:10:12 GMT) -------------------------------------------------- Dependendo do contexto, também cabe "desesperado": "Brad has been working on the case unsuccessfully all week and I think he’s at his wits’ end. O Brad está trabalhando no caso sem sucesso a semana inteira e eu acho que ele está desesperado." Michaelis Dicionário de Expressões Idiomáticas Inglês-Português, de Mark G. Nash e Willians Ramos Ferreira. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
... estou a ponto de pirar ... Explanation: :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
já ter esgotado todas as capacidades Explanation: Mais um exemplo. É o extremo da perturbação, quando o personagem simplesmente esgotou todas as suas capacidades humanas em lidar com a situação Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|