Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
stop-over-partner
Czech translation:
místní partner, partner v místě zastávky/krátkého pobytu
Added to glossary by
Monika@ProZ
Apr 27, 2004 14:50
20 yrs ago
English term
stop-over-partner
English to Czech
Marketing
Business/Commerce (general)
hladam vhodny vyraz pre stop-over-partner
Pojem je z oblasti stravovania, poskytovania sluzieb.
Vopred dakujem
Pojem je z oblasti stravovania, poskytovania sluzieb.
Vopred dakujem
Proposed translations
(Czech)
3 | místní partner, partner v místě zastávky | Monika@ProZ |
4 | distribuční, donákový | Stefan Melo |
3 | zastávka na cestě | Maria Chmelarova |
Proposed translations
5 hrs
Selected
místní partner, partner v místě zastávky
Stop-over could be translated as "přeruení cesty, zastávka; mezipřistání". Since I do not have more context my guess and suggestion to you is:
"místní partner, partner v místě krátkého pobytu/zastávky"
"místní partner, partner v místě krátkého pobytu/zastávky"
4 KudoZ points awarded for this answer.
26 mins
distribuční, donákový
Ak sa jedna o oblast stravovania a poskytovania sluzieb tak jednoznacne "rozvoz", "donáka", alebo "distribuční partner" cize - "distributor".
Peer comment(s):
neutral |
Hynek Palatin
: Zde to má jiný význam, ale to můe být jiný případ: SafariTracks has a stopover partner in London, they can arrange a variety of activities including horse racing (in season), sightseeing, personal shopping services, theatres and hotels.
42 mins
|
9 hrs
zastávka na cestě
Stop over, in Czech dictionary (krátke) přeruení cesty, zastávka na cestě.
Need more information how the word "partner" fit in expression, if Webster's dictionary define stop-over as a stopping place on a JOURHEY.
The old expression as " road stop, road house/motel with restaurant " would help?
Need more information how the word "partner" fit in expression, if Webster's dictionary define stop-over as a stopping place on a JOURHEY.
The old expression as " road stop, road house/motel with restaurant " would help?
Discussion