GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:17 Aug 14, 2021 |
English to Turkish translations [PRO] Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / Coaching Bulletine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yunus Can ATLAR Türkiye Local time: 12:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | müşteriyi bağlamak |
| ||
4 | sonuca varmak |
| ||
5 -1 | Anlaşmak / uzlaşmak |
| ||
3 | yaklaşmak |
|
close yaklaşmak Explanation: Muhtemel müşteri (fırsat) yaklaşmadıkça... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
close müşteriyi bağlamak Explanation: “To close a deal” anlamında kullanılmış. “Müşteri” olarak çevirmek istediğiniz için bu şekilde amiyane bir tabir önerdim. Daha kibar versiyonu: “Müşteri ile anlaşmaya varmadıkça / nihayetlendirmedikçe, satış hedeflerini yakalayamazsınız” şeklinde bir çeviri yapardım sanırım. Example sentence(s):
Reference: http://www.tenfold.com/what-is/close-won-opportunities |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
close sonuca varmak Explanation: close=bring (a business transaction) to a satisfactory conclusion. muhtemel müşteri ile uygun/tatmin edici sonuca varmak -------------------------------------------------- Note added at 1 day 1 hr (2021-08-15 07:13:40 GMT) -------------------------------------------------- Yunus Can ATLAR da benim cevabıma benzer bir cevap gödermiş close=bring (a business transaction) to a satisfactory conclusion -------------------------------------------------- Note added at 1 day 1 hr (2021-08-15 07:15:06 GMT) -------------------------------------------------- Yunus Can ATLAR da benim cevabıma benzer bir cevap göndermiş close=bring (a business transaction) to a satisfactory conclusion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
close Anlaşmak / uzlaşmak Explanation: While attracting new business and developing existing business are critically important activities, you can’t hit sales targets until and unless an opportunity closes and starts to ship. Yeni bir işe yoğunlaşma ve mevcut işi geliştirme son derece önemli etkinlikler olurken, müşteri uzlaşıncaya kadar ve sevketmeye başlamadıkça satış hedeflerinizi yakalayamazsınız. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.