graduations for

Russian translation: (цена) деления (шкалы)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:graduations for
Russian translation:(цена) деления (шкалы)
Entered by: Enote

08:53 Jul 26, 2021
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: graduations for
1 ml syringes can be used. This type of syringe has major graduations for 0.1 ml and minor graduations for 0.01 ml.
lerethel
Russian Federation
Local time: 00:41
(цена) деления (шкалы)
Explanation:
Шкала медицинских шприцев подробно описана в ГОСТ 22967-90, ГОСТ ISO 7886-1-2011 и ГОСТ Р ИСО 7886-2-2017
В ГОСТ 22967 введено понятие "цена деления" (шкалы), см. таблицу основных номенклатурных показателей в Приложении. В этом ГОСТе деления шкалы также называют штрихами (см. ст. 2.16 - 2.18), причем штрихи бывают большими и малыми. Очевидно, это соответствует major and minor graduations из контекста вопроса.
В ГОСТ ISO 7886-1 на рис. 1 штрихи шкалы названы линиями градуировки, но они также называются делениями, цитата из этого ГОСТа
10.1.1 Шкала шприца должна быть градуирована делениями в соответствии
с таблицей 1. Двойная шкала не допускается.

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2021-07-26 13:44:01 GMT)
--------------------------------------------------

Т.е. у вас в переводе можно написать: Цена больших делений шкалы - 0,1 мл, малых делений - 0,01 мл
Selected response from:

Enote
Local time: 00:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4(цена) деления (шкалы)
Enote
4 +1деления
Tretyak
4отметки шкалы
VASKON
3 +1градуировка (шкалы) через каждые
Mikhail Zavidin


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
деления


Explanation:
Или отметки: полные на 0,1 мл и неполные на 0,01 мл

Tretyak
Ukraine
Local time: 00:41
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enote
4 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
отметки шкалы


Explanation:
=

VASKON
Russian Federation
Local time: 00:41
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
градуировка (шкалы) через каждые


Explanation:
Основная/второстепенная градуировка (шкалы) через каждые

--------------------------------------------------
Note added at 35 мин (2021-07-26 09:28:55 GMT)
--------------------------------------------------

или
Основная/второстепенная градуировка (шкалы) с шагом

Mikhail Zavidin
Local time: 00:41
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 45

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iuliia Vinitchenko
53 mins
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
(цена) деления (шкалы)


Explanation:
Шкала медицинских шприцев подробно описана в ГОСТ 22967-90, ГОСТ ISO 7886-1-2011 и ГОСТ Р ИСО 7886-2-2017
В ГОСТ 22967 введено понятие "цена деления" (шкалы), см. таблицу основных номенклатурных показателей в Приложении. В этом ГОСТе деления шкалы также называют штрихами (см. ст. 2.16 - 2.18), причем штрихи бывают большими и малыми. Очевидно, это соответствует major and minor graduations из контекста вопроса.
В ГОСТ ISO 7886-1 на рис. 1 штрихи шкалы названы линиями градуировки, но они также называются делениями, цитата из этого ГОСТа
10.1.1 Шкала шприца должна быть градуирована делениями в соответствии
с таблицей 1. Двойная шкала не допускается.

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2021-07-26 13:44:01 GMT)
--------------------------------------------------

Т.е. у вас в переводе можно написать: Цена больших делений шкалы - 0,1 мл, малых делений - 0,01 мл


    https://files.stroyinf.ru/Data/192/19243.pdf
    https://docs.cntd.ru/document/1200101930
Enote
Local time: 00:41
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 283

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  YESHWANT UMRALKAR
35 mins
  -> спасибо

agree  Tretyak
4 hrs
  -> спасибо

agree  Oleg Lozinskiy
7 hrs
  -> спасибо

agree  svetlana cosquéric
2 days 19 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search