13:49 Jul 4, 2021 |
English to Czech translations [PRO] Medical - Medical (general) / Medical report | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jiri Lonsky Czech Republic Local time: 22:09 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | časný zkrácený, odkloněný tok krve z renální tepny na dolním pólu ledviny do pravé renální žíly |
|
early right renal vein shunting from lower pole renal artery. časný zkrácený, odkloněný tok krve z renální tepny na dolním pólu ledviny do pravé renální žíly Explanation: IMO "early" refers to time frame of the event relative to the time of the accident, i.e. that it happened soon after the accident. "lower pole renal artery" is probably an accessory renal artery, see reference 1 "shunt" see reference 2. Please mind that the proposed translation is descriptive. I am not sure if there are any shorter terms to describe this. Also consider that the adjective "right" could be used to refer to the kidney in the translation, although it refers to the vein in the source. IMO it might be preferable. Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.