para su constancia en posteriores actuaciones notariales

French translation: pour être enregistré/aux fins d\'enregistrement dans une procédure notariale ultérieure

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:para su constancia en posteriores actuaciones notariales
French translation:pour être enregistré/aux fins d\'enregistrement dans une procédure notariale ultérieure
Entered by: maría josé mantero obiols

12:34 Jun 17, 2021
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: para su constancia en posteriores actuaciones notariales
En una escritura notarial:

".. cualquier cambio de titularidad real deberá consignarse documentalmente, **para su constancia en posteriores actuaciones notariales"
maría josé mantero obiols
France
Local time: 07:04
pour être enregistré/aux fins d'enregistrement dans une procédure notariale ultérieure
Explanation:
***
Selected response from:

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 07:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3pour faire-valoir/à faire valoir lors d'actes notariés ultérieurs
Chéli Rioboo
3afin qu’il en soit pris acte lors de futurs actes notariés
François Tardif
3pour être enregistré/aux fins d'enregistrement dans une procédure notariale ultérieure
Marie Christine Cramay


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pour faire-valoir/à faire valoir lors d'actes notariés ultérieurs


Explanation:
C'est ce que je comprends ici.

Chéli Rioboo
France
Local time: 07:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 168
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
afin qu’il en soit pris acte lors de futurs actes notariés


Explanation:
Ou « afin qu’il en soit attesté lors de futurs actes notariés »

François Tardif
Canada
Local time: 01:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 29
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pour être enregistré/aux fins d'enregistrement dans une procédure notariale ultérieure


Explanation:
***

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 07:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 146
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search