11:42 Jun 7, 2021 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Clauwolf Local time: 00:18 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Shortage Sourcing Terceirização em função da escassez Explanation: Traduziria assim. https://www.google.com/search?q="em função da escassez"&oq="... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aprovisionamento de matérias-primas Explanation: A função aprovisionamento compreende o conjunto de operações que permitem pôr à disposição da empresa em tempo oportuno, na quantidade e na qualidade definidas, todos os recursos materiais e serviços necessários ao seu funcionamento, ao menor custo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Abastecimento na escassez Explanation: Parece-me que a empresa é especializada no abastecimento de matérias-primas, e se diz poder atender a seus clientes mesmo numa conjuntura de escassez. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
shortage sourcing sourcing na escassez Explanation: :) Sourcing não deve ser traduzido. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
shortage sourcing compras / aquisições / fornecimento em (períodos de) escassez Explanation: "Sourcing, also known as procurement, is the practice of locating and selecting businesses or individuals based on set criteria. Sourcing is carried out in business in many different areas and for different reasons. One of the most common uses of sourcing is in supply chain management. Businesses that can find the most appropriate suppliers at the lowest cost can develop a competitive advantage." - https://www.hrzone.com/hr-glossary/what-does-sourcing-mean Nota: o artigo acima referenciado também define o "outsourcing"(geralmente traduzido como "terceirização") e o "crowdsourcing". Possivelmente trata-se de aquisição / compra de matéria-prima, porém não há elementos suficientes no contexto para deduzir isso com certeza. "procurement: compras; aquisições; fornecimento. O termo procurement é sinônimo de purchasing. [The Ultimate Business Dictionary]"-- citado no "Dicionário de Economia, Direito e Contabilidade", por Marcílio Moreira de Castro, p. 669 PS: Devido à minha agenda atarefada, não poderei dar seguimento a quaisquer comentários e/ou discussões. A consulente é bem-vindo/a a entrar em contato (via inbox) caso seja necessário algum esclarecimento. Obrigado. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
shortage sourcing provimento oportuno Explanation: Sugiro o termo "Provimento oportuno" para traduzir "Shortage Sourcing", posto que a referida prestadora de serviços se predispõe a suprir (prover) uma necessidade imediata - por motivo de escassez -, portanto, de maneira oportuna. Fica como uma opção mais sintética para a autora da pergunta. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.