libro roto

English translation: page torn/ripped

03:00 Jun 7, 2021
Spanish to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Venezuelan Birth Certificate
Spanish term or phrase: libro roto
This term appears in a birth certificate from Maracaibo, Venezuela, in the certification section at the end. It appears to be a stamp and is found after the signatures of the vital records officials. Could this mean that the book with the original birth certificate has either been torn or destroyed?
Stephanie Smith
United States
Local time: 10:41
English translation:page torn/ripped
Explanation:
This appears to be a notation added by the clerk/registrar to indicate that information is omitted and could not be transcribed because the page/s where the information was written is/are torn/ripped.

For example (Google):
* "cibdad de ... dicho esta venjda en la ystoria de los godos no la [roto] aquj. fenjte [sic] libro [roto]"

* Anotaciones de fechas de nacimientos y bautismos de la familia Hernández. Procedencia: Familia Hernández. Observaciones: Hoja de un libro, roto, quebradizo.
Selected response from:

Kyle Moore
United States
Local time: 09:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3page torn/ripped
Kyle Moore
3damaged book
Barbara Cochran, MFA
Summary of reference entries provided
Refs.
Taña Dalglish

  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
page torn/ripped


Explanation:
This appears to be a notation added by the clerk/registrar to indicate that information is omitted and could not be transcribed because the page/s where the information was written is/are torn/ripped.

For example (Google):
* "cibdad de ... dicho esta venjda en la ystoria de los godos no la [roto] aquj. fenjte [sic] libro [roto]"

* Anotaciones de fechas de nacimientos y bautismos de la familia Hernández. Procedencia: Familia Hernández. Observaciones: Hoja de un libro, roto, quebradizo.


Kyle Moore
United States
Local time: 09:41
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
damaged book


Explanation:
I think it means that the page came from a damaged book.

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 10:41
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Refs.

Reference information:
"Libro roto" seems to indicate that some pages were torn. The last reference Texas in English describes this as "Torn Book".


Constancia emanada de la Jefatura Civil de la Parroquia Bolívar de esta Ciudad y Municipio Maracaibo del Estado Zulia, mediante la cual se evidencia que a causa de deterioro, **libro roto**, de los libros llevados por la antigua Prefectura del Municipio S.B., no se encuentra en ese Órgano la Partida de Nacimiento del ciudadano A.C.L.. https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:7JtDz5...

https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:QLm9mT...
EL TRIBUNAL PARA DECIDIR OBSERVA:
Analizadas las declaraciones de los cónyuges y las documentales producidas, consistente en la copia certificada del acta de matrimonio, copia simple de la cédula de identidad de los solicitantes, copia certificada de la partida de nacimiento de la ciudadana I.M.R.M., y copia certificada de la constancia por deterioro o **libro roto** de la partida de nacimiento del ciudadano G.A.R.M., observa esta Juzgadora que ambos cónyuges admiten estar separados de hecho desde hace más de cinco años, circunstancia que constituye el supuesto tipificado en el artículo 185-A del Código Civil, el cual establece: “…Cuando los cónyuges han permanecido separados de hecho por más de cinco (05) años, cualquiera de ellos podrá solicitar el divorcio, alegando ruptura prolongada de la vida en común…”.


Inventory of the County Archives of Texashttps://books.google.com.jm › books
Historical Records Survey (Tex.) · 1939 · ‎Archival resources
Historical Records Survey (Tex.) Preface The present ... A full - text cony of the " Torn Book " or Seguin has been included as an appendix . Field workers and ...https://books.google.com.jm/books?id=U2wFAAAAIAAJ&pg=PP14&lp...

Taña Dalglish
Jamaica
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 218
Note to reference poster
Asker: Thank you so much! This is very helpful information.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  O G V
51 mins
  -> Gracias Oscar.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search