18:59 May 17, 2021 |
English to Ukrainian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olga Sushytska Ukraine Local time: 22:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | заява, твердження |
| ||
3 +1 | див. |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
заява, твердження Explanation: звинувачення; обвинувачення, але у суді -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2021-05-17 19:29:05 GMT) -------------------------------------------------- доказ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
див. Explanation: Чи дійсно вам потрібно знайти точний відповідник для allegation? Залежно від контексту цілком можуть підійти варіанти "До нас поступила заява, що ви…" "Ми отримали інформацію/Нам повідомили, що ви…" "Нам відомо, що ви начебто…" тощо. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.