10:17 May 11, 2021 |
French to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Insurance / an droit | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | titular de direito |
| ||
4 | beneficiário |
| ||
3 -1 | Subsídio anual |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
Subsídio anual Explanation: Eu creio que se trata mesmo do subsídio/prémio anual |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
beneficiário Explanation: Parece ser o caso, na forma que dizemos aqui no Brasil. -------------------------------------------------- Note added at 23 minutos (2021-05-11 10:40:22 GMT) -------------------------------------------------- Ver Caldas Aulete: "beneficiário ... sm. ... 4. Pessoa que recebe pensão, aposentadoria etc. garantidos pela Previdência Social: Tornou-se beneficiário dos pais." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
titular de direito Explanation: Acho que se trata de uma gralha, e que na verdade seria "ayant droit", que eu costumo traduzir da seguinte maneira: titular de direito, parte interessada, dependente (couverture sociale) -------------------------------------------------- Note added at 27 minutes (2021-05-11 10:44:16 GMT) -------------------------------------------------- E isso sim, Marcis, eu traduziria por "titular de direito" ou "dependente", ou algo assim... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.