Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
agents
German translation:
Beauftragte
Added to glossary by
Renate Radziwill-Rall
Apr 3, 2021 12:41
3 yrs ago
33 viewers *
English term
agents
English to German
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Verhaltenskodex
Was ist hier damit gemeint?
Particular aspects of the Code of Conduct may also apply to "agents", consultants, business partners, suppliers and subcontractors.
In conducting xxx business, employees, "agents", officers and directors must follow the Code of Conduct
Habe bereits im Glossar nachgeschaut, bin aber nicht viel klüger als vorher. Könnten tatsächlich hier im Zusammenhang gesetzliche Vertreter gemeint sein????
Danke bereits jetzt.
Particular aspects of the Code of Conduct may also apply to "agents", consultants, business partners, suppliers and subcontractors.
In conducting xxx business, employees, "agents", officers and directors must follow the Code of Conduct
Habe bereits im Glossar nachgeschaut, bin aber nicht viel klüger als vorher. Könnten tatsächlich hier im Zusammenhang gesetzliche Vertreter gemeint sein????
Danke bereits jetzt.
Proposed translations
(German)
4 +3 | Beaufragte | Renate Radziwill-Rall |
4 | Erfüllungsgehilfen | Birgit Gläser |
3 | Handelsvertreter | Regina Eichstaedter |
Change log
Apr 5, 2021 13:53: Renate Radziwill-Rall changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/31863">Edith Kelly's</a> old entry - "agents"" to ""Beaufragte""
Proposed translations
+3
42 mins
Selected
Beaufragte
-
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2021-04-03 13:24:33 GMT)
--------------------------------------------------
"Beauftragte", of course
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2021-04-03 13:24:33 GMT)
--------------------------------------------------
"Beauftragte", of course
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gerne hätte ich mehr Punkte gegeben, aber mangels Referenzen .... "
8 hrs
Handelsvertreter
Die Aufzählungen "agents, consultants, business partners, suppliers and subcontractors / employees, officers and directors" lässt mich eher an Handelsvertreter denken, für die der Verhaltenskodex des Unternehmens natürlich auch gilt.
5 days
Erfüllungsgehilfen
In rechtlichen Texten auch als Erfüllungsgehilfen bezeichnet... das können z.B. Vertriebspartner oder Subcontractors (obwohl die noch mal separat mit aufgeführt sind) sein, die im Namen der Firma handeln... die gesetzlichen Vertreter sollten die Officers of the company sein, wie Geschäftsführer oder Prokuristen, die Zeichnungsvollmacht haben.
Something went wrong...