Feb 16, 2021 09:36
3 yrs ago
12 viewers *
Italian term

geopoetiche dell'Altrove

Italian to English Art/Literary Poetry & Literature
la frase intera per cui vi chiedo una mano è "letteratura di viaggio e geopoetiche dell'Altrove"; potrebbe essere "geopoetics of elsewhere"? o "geopoetiche from elsewhere"?

Geopoetics is deeply critical of Western thinking and practice over the last 2500 years and its separation of human beings from the rest of the natural world, and proposes instead that the universe is a potentially integral whole, and that the various domains into which knowledge has been separated can be unified by a poetics which places the planet Earth at the centre of experience.

It looks for signs of those who have attempted to leave ‘the motorway of Western civilisation’ in the past in order to find a new approach to thinking and living e.g. in the writings of intellectual nomads such as Friedrich Nietzsche, Arthur Rimbaud, Henry Thoreau and Patrick Geddes.

It seeks a new or renewed sense of world, a sense of space, light and energy which is experienced both intellectually, by developing our knowledge, and sensitively, using all our senses to become attuned to the world, and requires both serious study and a certain amount of de-conditioning of ourselves by working on the body-mind.> http://www.geopoetics.org.uk/what-is-geopoetics/
Change log

Feb 16, 2021 09:36: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Feb 16, 2021 10:44: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Proposed translations

1 hr

geopoetics about Elsewhere

Immagino che ci vuole qui la preposizione "about", cioè "about Elsewhere", "Elsewhere" essendo inteso come un nome proprio tipo "Utopia" (More) e "Erewhon" (Butler). Quindi, "Travel literature and geopoetics about Elsewhere".

Il senso di "Travel literature and geopoetics *of* Elsewhere" sarebbe "letteratura di viaggio, e composizioni geopoetiche, scritto in Altrove", ma di solito in riferimento alla letteratura di viaggio non si parla tanto di dove è stata composta quanto di quali luoghi si occupa, e in tal caso per chiarezza si userebbe "about".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-02-16 11:11:04 GMT)
--------------------------------------------------

Chiedo scusa, intendevo scrivere "scritte" invece di "scritto".
Peer comment(s):

neutral philgoddard : This sounds awkward to me, like "history about England".
4 hrs
Something went wrong...
6 hrs

geopoetics of elsewhere

Here's a couple of similar examples:

Multimedia, meanwhile, describes a differently situated “geography of elsewhere.”
http://muse.jhu.edu/article/605979

Gandhi as Absence: Indian Middle-Class Nationalism and the Politics of Elsewhere
http://www.latrobe.edu.au/events/all/gandhi-as-absence-india...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search