Dec 26, 2020 14:35
3 yrs ago
29 viewers *
English term

subsist

English to Arabic Bus/Financial Finance (general)
Negative Pledge:
The Borrower hereby irrevocably undertakes that so long as any amounts remain outstanding under the Loan or so long as the Lender s obligation to make the Loan hereunder available remains in effect, the Borrower shall not, without prior written consent of the Lender:
17.1 create, extend or increase any mortgage, lien, pledge or permit to subsist any other charge/encumbrance on or over any part of its property or assets , and
17.2 except in the ordinary course of its business activities and for full consideration, sell, transfer, lend or otherwise dispose of any part of its assets.

Proposed translations

+1
24 mins
Selected

إبقاء ساري المفعول

subsist in legal context
remain in force or effect.
the lender shall not permit any encumbrance to subsist
لن يبقي أي عبء مالي ساري المفعول


--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2020-12-26 15:01:07 GMT)
--------------------------------------------------

The BORROWER, that is.
Peer comment(s):

agree Z-Translations Translator : permit to subsist any other charge= للسماح بإبقاء اي رسوم اخرى، للسماح بإبقاء اي رسوم اخرى سارية المفعول
1 day 5 hrs
Appreciated - thank you very much!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins

تحمل/أخذ على عاتق

تحمل مسؤولية أي تكلفة
https://www.almaany.com/en/dict/ar-en/subsist/
Something went wrong...
1 hr

مول

قد تأتي بمعنى استمر او ايد او ...بحسب موقعها من الكلام
Something went wrong...
1 hr

ترتيب

أو يسمح بترتيب أية نفقة


any charge may be subsisted on the other party
أية نفقة قد تترتب على الطرف الآخر
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search